Affaires Étrangères - Services diplomatiques du Triumvirat
-
Alex Scker
[center][img]https://lh4.googleusercontent.com/-6LXAI-et9N4/VMjLCnhSVEI/AAAAAAAAFzM/Z3c7F0fVSKg/w304-h100-no/Sceau%2Baffaires%2B%C3%A9trang%C3%A8res.png[/img]
Services diplomatiques du Triumvirat[/center]
[center]Membre du Pacte de Katon
Vous pouvez ici prendre contact avec les services diplomatiques du Triumvirat ou tout autre personnalité étatique ou bien personne morale de la République du Mayong.[/center]
Services diplomatiques du Triumvirat[/center]
[center]Membre du Pacte de Katon
Vous pouvez ici prendre contact avec les services diplomatiques du Triumvirat ou tout autre personnalité étatique ou bien personne morale de la République du Mayong.[/center]
-
Thunderoad
[center][img]http://image.noelshack.com/fichiers/2013/51/1387646798-united-korean-flag.png[/img]
De la : Chancellerie de la République d'Hokkaido
Au : Ministère des Affaires Étrangères du Mayong
Objet : Prise de contact
Niveau : Public[/center]
[quote]Excellence,
C'est avec humilité et une immense joie , que nous avons appris votre récente réouverture au monde extérieur . En tant que Président de la République d'Hokkaido , je présente à votre nation , mes plus profondes marques de respect et de déférence . Notre état vous assure de tout son soutien et de sa volonté d'une paix harmonieuse .
La République d'Hokkaido offre au représentant que le Mayong voudra bien désigner , de me rencontrer en la capitale de notre nation , à Nakano , afin de poser les bases d'une fraternité éternelle , sereine , fondée sur la paix , la cordialité et le bon-vivre ensemble .
Arigato gozaimasu, Toshio Okashima[/quote]
De la : Chancellerie de la République d'Hokkaido
Au : Ministère des Affaires Étrangères du Mayong
Objet : Prise de contact
Niveau : Public[/center]
[quote]Excellence,
C'est avec humilité et une immense joie , que nous avons appris votre récente réouverture au monde extérieur . En tant que Président de la République d'Hokkaido , je présente à votre nation , mes plus profondes marques de respect et de déférence . Notre état vous assure de tout son soutien et de sa volonté d'une paix harmonieuse .
La République d'Hokkaido offre au représentant que le Mayong voudra bien désigner , de me rencontrer en la capitale de notre nation , à Nakano , afin de poser les bases d'une fraternité éternelle , sereine , fondée sur la paix , la cordialité et le bon-vivre ensemble .
Arigato gozaimasu, Toshio Okashima[/quote]
-
Rumy
[center][img]http://img15.hostingpics.net/pics/399918armoiries.png[/img]
[img]http://img153.imageshack.us/img153/1765/zhiannan.jpg[/img]
Missive de Son Altesse Impérial, le Prince-Héritier Zhao Huan
Ministre Impérial des Affaires Étrangères de l'Empire de Kaiyuan
Classification: Canal Diplomatique[/center]
[quote]
Excellences,
Nous sommes ravis de constater le retour de votre pays sur la scène internationale et son ouverture à ses frères Makarans. Depuis trop longtemps nos deux pays ont coexisté dans l'ignorance mutuelle sans envisager une seule initiative de rapprochement qui aurait été plus que bénéfique pour nos deux nations. C'est pourquoi, mon pays désirerai renouer des relations diplomatiques avec le Mayong au cours d'un sommet bilatéral sur votre sol avec mon homologue ou un représentant du Triumvirat.
Veuillez agréez, excellences, mes salutations distinguées
Son Altesse Impérial, le Prince-Héritier Zhao Huan.
Fait à Fuxianji[/quote]
[img]http://img153.imageshack.us/img153/1765/zhiannan.jpg[/img]
Missive de Son Altesse Impérial, le Prince-Héritier Zhao Huan
Ministre Impérial des Affaires Étrangères de l'Empire de Kaiyuan
Classification: Canal Diplomatique[/center]
[quote]
Excellences,
Nous sommes ravis de constater le retour de votre pays sur la scène internationale et son ouverture à ses frères Makarans. Depuis trop longtemps nos deux pays ont coexisté dans l'ignorance mutuelle sans envisager une seule initiative de rapprochement qui aurait été plus que bénéfique pour nos deux nations. C'est pourquoi, mon pays désirerai renouer des relations diplomatiques avec le Mayong au cours d'un sommet bilatéral sur votre sol avec mon homologue ou un représentant du Triumvirat.
Veuillez agréez, excellences, mes salutations distinguées
Son Altesse Impérial, le Prince-Héritier Zhao Huan.
Fait à Fuxianji[/quote]
-
mischmetal2
[quote]
De: Sa Majesté le Sultan Salim I, de la Maison Pamom Bour-nhous
Assisté des Membres du Diwan dont le nom suit:
Son Excellence Madame Myriam Bassad, MD AE
Son Excellence Madame Aicha Pouwardh, MD Eco
Après avoir consulté le Diwan, adresse la Présente lettre aux Autorités du Mayong
Câble diplomatique
Vos Excellences,
Le Sultanat à eu vent de votre désir d'emprunt. Et c'est mû par le désir d'aider notre prochain ainsi que Nous le commandent Ibrahim, Isa et le Très Saint Prophète du Dieu Miséricoridieux que nous vous faisons la présente offre d'emprunt
[quote]
Source des capitaux: Section Economiques et des Affaires Pétrolières du Diwan - Trésor national
Durée de remboursement : 15 ans (RP)
Taux d'interet: 3% annuels
Montant du prêt accordé : 05 000 000 000 Rak$
[/quote]
J'ai l'honneur d'attirer l'attention de votre gouvernement sur le fait que le Sultanat dipose de réserves de gaz et de pétrole. Sous réserves d'un éventuel engagement de votre part de vous fournir, à hauteur d'au moins 10%, en gaz et en pétrole auprès de la Corporation royale du pétrole et du gaz kithabiens (CRPGK), nous pourrions être disposés à étaler la durée de remboursement et/ou abaisser le taux d'intêret, sous réserves de négociations spécifiques à ce sujet.
J'ai l'honneur de présenter au gouvernement et au peuple du Mayong, les compliments du peuple et des autorités constituées du Sultanat de Kitab-Uteh
Sa Majesté le Sultan Salim I, de la Maison Pamom Bour-nhous
[/quote]
De: Sa Majesté le Sultan Salim I, de la Maison Pamom Bour-nhous
Assisté des Membres du Diwan dont le nom suit:
Son Excellence Madame Myriam Bassad, MD AE
Son Excellence Madame Aicha Pouwardh, MD Eco
Après avoir consulté le Diwan, adresse la Présente lettre aux Autorités du Mayong
Câble diplomatique
Vos Excellences,
Le Sultanat à eu vent de votre désir d'emprunt. Et c'est mû par le désir d'aider notre prochain ainsi que Nous le commandent Ibrahim, Isa et le Très Saint Prophète du Dieu Miséricoridieux que nous vous faisons la présente offre d'emprunt
[quote]
Source des capitaux: Section Economiques et des Affaires Pétrolières du Diwan - Trésor national
Durée de remboursement : 15 ans (RP)
Taux d'interet: 3% annuels
Montant du prêt accordé : 05 000 000 000 Rak$
[/quote]
J'ai l'honneur d'attirer l'attention de votre gouvernement sur le fait que le Sultanat dipose de réserves de gaz et de pétrole. Sous réserves d'un éventuel engagement de votre part de vous fournir, à hauteur d'au moins 10%, en gaz et en pétrole auprès de la Corporation royale du pétrole et du gaz kithabiens (CRPGK), nous pourrions être disposés à étaler la durée de remboursement et/ou abaisser le taux d'intêret, sous réserves de négociations spécifiques à ce sujet.
J'ai l'honneur de présenter au gouvernement et au peuple du Mayong, les compliments du peuple et des autorités constituées du Sultanat de Kitab-Uteh
Sa Majesté le Sultan Salim I, de la Maison Pamom Bour-nhous
[/quote]
-
Siman
[quote][justify]Statut : Canal diplomatique
A : S.E M. Shin Yoon, Membre du Triumvirat, République du Mayong
Votre Excellence,
Soucieux de pousser notre coopération jusqu’au-delà de nos acquis actuels, le Raksasa souhaiterait pouvoir construire, au sein de votre capitale, un établissement scolaire de second cycle appelé communément un lycée. Ce lycée sera membre du réseau mondial des lycées raksasans de l’étranger qui compte déjà plus de neuf lycées dont certains sont aujourd’hui réputés pour être des dignes représentants de l’excellence éducative raksasane. Parce que l’éducation et la culture ne doivent pas être soumises aux différends politiques et économiques, les lycées raksasans constituent un espace d’apprentissage et de formation unique au monde. Si des tentatives de les égaler ont été initiées, aucune d’entre elles n’a connu le succès de nos établissements. Mélangeant subtilement les habitudes locales et les habitudes raksasanes, ces lycées sont aujourd’hui ouverts à l’ensemble des nationalités, y compris celles ayant un régime politique opposé aux idées prônées par le Cabinet du Raksasa. En accueillant un lycée raksasan dans votre pays, c’est l’assurance d’une meilleure reconnaissance de votre système éducatif ainsi qu’une chance supplémentaire offerte à vos élèves nationaux de découvrir une Nation à travers sa langue, son histoire et sa culture.
Notre projet vise à construire un lycée raksasan d’une capacité initiale de 1 500 élèves dans votre capitale pour un investissement de 25 millions de dollars rak financé intégralement par le département d’Etat du Raksasa dans le cadre de notre politique de rayonnement culturel. Néanmoins, si des partenaires publics et privés souhaitent participer au financement de cet ambitieux projet de coopération, leur contribution sera la bienvenue bien que celle-ci, comme celle de l’Etat Raksasan, ne pourra pas remettre en cause la politique pédagogique que chaque établissement décide de mener en totale indépendance. Si ce projet vous convient, alors nous laisserons, comme le veut notre tradition, le choix à vos autorités de le renommer à votre convenance.
Dans l’attente de votre réponse,
Cordialement,
Mme Sawako Takeuchi
Directrice de l’Agence des lycées raksasans de l’étranger[/justify][/quote]
A : S.E M. Shin Yoon, Membre du Triumvirat, République du Mayong
Votre Excellence,
Soucieux de pousser notre coopération jusqu’au-delà de nos acquis actuels, le Raksasa souhaiterait pouvoir construire, au sein de votre capitale, un établissement scolaire de second cycle appelé communément un lycée. Ce lycée sera membre du réseau mondial des lycées raksasans de l’étranger qui compte déjà plus de neuf lycées dont certains sont aujourd’hui réputés pour être des dignes représentants de l’excellence éducative raksasane. Parce que l’éducation et la culture ne doivent pas être soumises aux différends politiques et économiques, les lycées raksasans constituent un espace d’apprentissage et de formation unique au monde. Si des tentatives de les égaler ont été initiées, aucune d’entre elles n’a connu le succès de nos établissements. Mélangeant subtilement les habitudes locales et les habitudes raksasanes, ces lycées sont aujourd’hui ouverts à l’ensemble des nationalités, y compris celles ayant un régime politique opposé aux idées prônées par le Cabinet du Raksasa. En accueillant un lycée raksasan dans votre pays, c’est l’assurance d’une meilleure reconnaissance de votre système éducatif ainsi qu’une chance supplémentaire offerte à vos élèves nationaux de découvrir une Nation à travers sa langue, son histoire et sa culture.
Notre projet vise à construire un lycée raksasan d’une capacité initiale de 1 500 élèves dans votre capitale pour un investissement de 25 millions de dollars rak financé intégralement par le département d’Etat du Raksasa dans le cadre de notre politique de rayonnement culturel. Néanmoins, si des partenaires publics et privés souhaitent participer au financement de cet ambitieux projet de coopération, leur contribution sera la bienvenue bien que celle-ci, comme celle de l’Etat Raksasan, ne pourra pas remettre en cause la politique pédagogique que chaque établissement décide de mener en totale indépendance. Si ce projet vous convient, alors nous laisserons, comme le veut notre tradition, le choix à vos autorités de le renommer à votre convenance.
Dans l’attente de votre réponse,
Cordialement,
Mme Sawako Takeuchi
Directrice de l’Agence des lycées raksasans de l’étranger[/justify][/quote]
-
Siman
[quote][justify]Statut : Canal diplomatique
A : S.E M. Shin Yoon, Membre du Triumvirat, République du Mayong
Votre Excellence,
Nous accueillons avec satisfaction votre réponse positive. Concernant votre demande, nous sommes prêts à augmenter la capacité d’accueil de l’établissement de 1 500 à 2 300 élèves dès sa construction pour un coût rehaussé à 34 millions de dollars rak. Nous comprenons votre souhait de constater une majorité de capitaux publics dans la construction de cet établissement et nous n’avons aucune raison de nous opposer à ce principe national en vigueur au Mayong. Compte tenu de l’effort financier que supportera l’Etat Mayongais dans la construction du Lycée raksasan Wei Lang de Nagwon-City, nous proposerons la présence d’un administrateur titulaire représentant de l’Etat Mayongais au sein du conseil d’administration de l’établissement.
Cordialement,
Mme Sawako Takeuchi
Directrice de l’Agence des lycées raksasans de l’étranger[/justify][/quote]
A : S.E M. Shin Yoon, Membre du Triumvirat, République du Mayong
Votre Excellence,
Nous accueillons avec satisfaction votre réponse positive. Concernant votre demande, nous sommes prêts à augmenter la capacité d’accueil de l’établissement de 1 500 à 2 300 élèves dès sa construction pour un coût rehaussé à 34 millions de dollars rak. Nous comprenons votre souhait de constater une majorité de capitaux publics dans la construction de cet établissement et nous n’avons aucune raison de nous opposer à ce principe national en vigueur au Mayong. Compte tenu de l’effort financier que supportera l’Etat Mayongais dans la construction du Lycée raksasan Wei Lang de Nagwon-City, nous proposerons la présence d’un administrateur titulaire représentant de l’Etat Mayongais au sein du conseil d’administration de l’établissement.
Cordialement,
Mme Sawako Takeuchi
Directrice de l’Agence des lycées raksasans de l’étranger[/justify][/quote]
-
Lychaka
Message du Ministère des Affaires Étrangères de l'URCM aux services diplomatiques du Mayong :
[quote]
[justify]Monsieur,
C'est avec un certain plaisir que nous avons reçu votre dernière missive.
En effet depuis près d'une décennie, et le retour sous administration lychakienne du Lychaka mayongais les relations entre nos deux états étaient au point mort. Nous sommes aujourd'hui ravis de constater que le dialogue a un espoir de reprendre sur de bonnes bases.
Nous acceptons évidement votre proposition de rencontre, qui nous permettra également de mettre un terme à la définition floue de nos ZEE respectives mais aussi certainement de lancer enfin le projet colossal dont mon gouvernement est à l'origine et qui a plus qu'une portée purement nationale pour l'Union, c'est aussi un projet qui permettra de relier par voie de terre le Lychaka au reste du continent.
Nous accueillerons à In Tao la délégation mayongaise selon les délais qui seront fixés par nos ministères respectifs.
Salutations respectueuses,[/justify]
[/quote]
[quote]
[justify]Monsieur,
C'est avec un certain plaisir que nous avons reçu votre dernière missive.
En effet depuis près d'une décennie, et le retour sous administration lychakienne du Lychaka mayongais les relations entre nos deux états étaient au point mort. Nous sommes aujourd'hui ravis de constater que le dialogue a un espoir de reprendre sur de bonnes bases.
Nous acceptons évidement votre proposition de rencontre, qui nous permettra également de mettre un terme à la définition floue de nos ZEE respectives mais aussi certainement de lancer enfin le projet colossal dont mon gouvernement est à l'origine et qui a plus qu'une portée purement nationale pour l'Union, c'est aussi un projet qui permettra de relier par voie de terre le Lychaka au reste du continent.
Nous accueillerons à In Tao la délégation mayongaise selon les délais qui seront fixés par nos ministères respectifs.
Salutations respectueuses,[/justify]
[/quote]
-
mischmetal2
[quote]
[img]http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/0/04/Khourrem.jpg[/img]
De: S.E Aicha Pouwardh, MD Eco
A: S.E Mr Yoon Shin, chef de l'exécutif, services diplomatiques du Triumvirat de la République du Mayong
Votre Excellence
Mon homologue Mme Bassad et Sa Majesté étant retenues par des rencontres, c'est donc à moi que cette dernière a confié le suivi des relations avec le Mayong.
A ce titre j'ai l'honneur de soliciter de votre part une rencontre diplomatique. En effet Sa Majesté estime que la coopération économique qui est en passe d'être entamée par nos deux gouvernements ne saurait s'inscrire sans une politique plus globale.
Avec les compliments du gouvernement de Sa Majesté
S.E Aicha Pouwardh, MD Eco
[/quote]
[img]http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/0/04/Khourrem.jpg[/img]
De: S.E Aicha Pouwardh, MD Eco
A: S.E Mr Yoon Shin, chef de l'exécutif, services diplomatiques du Triumvirat de la République du Mayong
Votre Excellence
Mon homologue Mme Bassad et Sa Majesté étant retenues par des rencontres, c'est donc à moi que cette dernière a confié le suivi des relations avec le Mayong.
A ce titre j'ai l'honneur de soliciter de votre part une rencontre diplomatique. En effet Sa Majesté estime que la coopération économique qui est en passe d'être entamée par nos deux gouvernements ne saurait s'inscrire sans une politique plus globale.
Avec les compliments du gouvernement de Sa Majesté
S.E Aicha Pouwardh, MD Eco
[/quote]
-
Zaldora
[quote]Christen Einarsen, mercier d'Adursted et capitaine du Hagl (petit navire de marchandises), accoste dans les ports du Mayong et cherche à se doter de 31 tonnes de soie.
Andreas Helgesen, mercier d'Adursted et capitaine de l'Undfangelse (petit navire de marchandises), accoste dans les ports du Mayong et cherche à se doter de 19 tonnes de soie.
Henrik Jeppesen, mercier d'Adursted et capitaine du Forklarelse (petit navire de marchandises), accoste dans les ports du Mayong et cherche à se doter de 32 tonnes de soie.
Jon Knudsen, mercier de Vigenbjerg et capitaine du Frygtløs (petit navire de marchandises), accoste dans les ports du Mayong et cherche à se doter de 22 tonnes de soie.
Jarl Arntsen, mercier de Vigenbjerg et capitaine du Godt Vejr (petit navire de marchandises), accoste dans les ports du Mayong et cherche à se doter de 19 tonnes de soie.
Kasper Hagbartsen, mercier de Voksted et capitaine du Ål (petit navire de marchandises), accoste dans les ports du Mayong et cherche à se doter de 17 tonnes de soie.
TOTAL : 140 tonnes réparties sur toute l'année.[/quote]
Andreas Helgesen, mercier d'Adursted et capitaine de l'Undfangelse (petit navire de marchandises), accoste dans les ports du Mayong et cherche à se doter de 19 tonnes de soie.
Henrik Jeppesen, mercier d'Adursted et capitaine du Forklarelse (petit navire de marchandises), accoste dans les ports du Mayong et cherche à se doter de 32 tonnes de soie.
Jon Knudsen, mercier de Vigenbjerg et capitaine du Frygtløs (petit navire de marchandises), accoste dans les ports du Mayong et cherche à se doter de 22 tonnes de soie.
Jarl Arntsen, mercier de Vigenbjerg et capitaine du Godt Vejr (petit navire de marchandises), accoste dans les ports du Mayong et cherche à se doter de 19 tonnes de soie.
Kasper Hagbartsen, mercier de Voksted et capitaine du Ål (petit navire de marchandises), accoste dans les ports du Mayong et cherche à se doter de 17 tonnes de soie.
TOTAL : 140 tonnes réparties sur toute l'année.[/quote]
-
Arios
[center][img]http://img11.hostingpics.net/pics/806558Untitled1.png[/img][/center]
A Son Excellence, Monsieur Shin, chef de l'exécutif du Triumvirat du Mayong,
Monsieur,
Le Premier Ministre, Monsieur Edmond Villefroy, se trouvera au Raksasa pour une rencontre avec les autorités de ce pays dans le courant du mois de septembre.
La Fiémance souhaiterait rencontrer, à l'issue de cet entretien, les autorités de la République du Mayong, afin de renouer avec des relations prospères entre nos deux pays.
Cette rencontre permettra, au-delà des récurrents échanges entre marchands, de donner une valeur politique au commerce actuellement en cours au Nankin et à Nankinville, lieux sur lesquels le Premier Ministre se rendra à l'issue de la rencontre avec le Mayong.
Dans l'attente de votre réponse.
Respectueusement,
Gaston Mauyon
Ministre des affaires étrangères
A Son Excellence, Monsieur Shin, chef de l'exécutif du Triumvirat du Mayong,
Monsieur,
Le Premier Ministre, Monsieur Edmond Villefroy, se trouvera au Raksasa pour une rencontre avec les autorités de ce pays dans le courant du mois de septembre.
La Fiémance souhaiterait rencontrer, à l'issue de cet entretien, les autorités de la République du Mayong, afin de renouer avec des relations prospères entre nos deux pays.
Cette rencontre permettra, au-delà des récurrents échanges entre marchands, de donner une valeur politique au commerce actuellement en cours au Nankin et à Nankinville, lieux sur lesquels le Premier Ministre se rendra à l'issue de la rencontre avec le Mayong.
Dans l'attente de votre réponse.
Respectueusement,
Gaston Mauyon
Ministre des affaires étrangères