Rencontre Numancia-Shawiricie
-
Ramiro de Maeztu
<center>[url=http://le-monde-de-selenia.xooit.com/image/28/9/2/4/quenn_rania-1c8f6b8.jpg.htm][img]http://img28.xooimage.com/files/5/5/7/quenn_rania-1c8f6b9.jpg[/img][/url]
Isabel Ière : Si je ne m'abuse, nous avons déjà procédé à un tel échange d'ambassadeurs; notre Ambassadeur numancien en Shawiricie est Lorenzo Malasaña de Juárez et il me semble que nous avons déjà accueilli le vôtre en Numancia.
Isabel Ière : Si je ne m'abuse, nous avons déjà procédé à un tel échange d'ambassadeurs; notre Ambassadeur numancien en Shawiricie est Lorenzo Malasaña de Juárez et il me semble que nous avons déjà accueilli le vôtre en Numancia.
-
Steve
-
Ramiro de Maeztu
<center>[url=http://le-monde-de-selenia.xooit.com/image/28/9/2/4/quenn_rania-1c8f6b8.jpg.htm][img]http://img28.xooimage.com/files/5/5/7/quenn_rania-1c8f6b9.jpg[/img][/url]
Isabel Ière : Je dois avouer qu'après avoir repris en main les affaires courantes du Royaume, je n'ai pas été mise au courant de ce renvoi de notre Ambassadeur Royal. Quoi qu'il en soit, le vôtre est toujours en poste en Numancia et Don Lorenzo pourra être renvoyé en Shawiricie.
Isabel Ière : Je dois avouer qu'après avoir repris en main les affaires courantes du Royaume, je n'ai pas été mise au courant de ce renvoi de notre Ambassadeur Royal. Quoi qu'il en soit, le vôtre est toujours en poste en Numancia et Don Lorenzo pourra être renvoyé en Shawiricie.
-
Steve
Monica Himbab : Nous acceptons sont retour avec joie et respect, soyez-en assurés. Je vais m'assurer, à mon retour, que l'Ambassade Numancienne soit restaurée et remise en étant de fonctionnement. Un petit ménage de printemps, je suppose, et tout sera réglé...
Marie Côté : Comment votre gouvernement et votre peuple voit notre rapprochement politique ? Comment réussissent-ils à jongler avec nos idéologies et nos croyances sociales ?
Marie Côté : Comment votre gouvernement et votre peuple voit notre rapprochement politique ? Comment réussissent-ils à jongler avec nos idéologies et nos croyances sociales ?
-
Ramiro de Maeztu
<center>[url=http://le-monde-de-selenia.xooit.com/image/28/9/2/4/quenn_rania-1c8f6b8.jpg.htm][img]http://img28.xooimage.com/files/5/5/7/quenn_rania-1c8f6b9.jpg[/img][/url]
Isabel Ière : L'écrasante majorité du peuple qui approuve et soutient ma politique et celle du Front Large estime que vous êtes une grande présidente et que la Shawiricie est un pays fier qui, malgré un évident libéralisme, a su dire non à l'Union des Démocraties et à sa politique scandaleuse. Vous savez, même des "ennemis" idéologiques peuvent se respecter.</center>
Isabel Ière : L'écrasante majorité du peuple qui approuve et soutient ma politique et celle du Front Large estime que vous êtes une grande présidente et que la Shawiricie est un pays fier qui, malgré un évident libéralisme, a su dire non à l'Union des Démocraties et à sa politique scandaleuse. Vous savez, même des "ennemis" idéologiques peuvent se respecter.</center>
-
Steve
-
Ramiro de Maeztu
<center>[url=http://le-monde-de-selenia.xooit.com/image/28/9/2/4/quenn_rania-1c8f6b8.jpg.htm][img]http://img28.xooimage.com/files/5/5/7/quenn_rania-1c8f6b9.jpg[/img][/url]
Isabel Ière : Personnellement, je crois que nous avons tout dit pour le moment et que nous pouvons nous quitter en bons termes.</center>
Isabel Ière : Personnellement, je crois que nous avons tout dit pour le moment et que nous pouvons nous quitter en bons termes.</center>
-
Steve
Marie Côté : J'oserais même avancer que nous sommes plus qu'en bons termes. J'ai été plus que honorée de pouvoir vous rencontrer, Votre Majesté. Vous serez toujours la bienvenue en Shawiricie, vous en avez ma parole.
J'espère de tout coeur que la Plaza Marie Côté pourra témoigner de la possibilité pour deux contraires de se respecter et de se saluer.
Merci pour votre temps Ô combien honorable...
J'espère de tout coeur que la Plaza Marie Côté pourra témoigner de la possibilité pour deux contraires de se respecter et de se saluer.
Merci pour votre temps Ô combien honorable...
-
Ramiro de Maeztu
Facsímil del Tratado Comercial, Cultural y Económico firmado con la Federación de las Naciones Unidas de Shawiricia - Fac-similé du Traité Commercial, Culturel et Économique signé avec la Fédération des Nations Unies de Shawiricia
Les chiffes qui suivent sont valables, sauf indication contraire, sur une période annuelle
[quote]A compter de ce jour, 20 mars 2012, le Traité Commercial signé avec la Fédération des Nations Unies de Shawiricie établit les échanges suivants :
Importaciones hacia Numancia - Importations vers le Numancia :
- Du charbon en moyenne quantité sur dix ans - Carbón en media cantidad sobre diez años
Exportaciones hacia Shawiricia - Exportations vers la Shawiricie :
- Dix millions de tonnes de coton sur dix ans - Diez millones de toneladas de algodón sobre diez años
Les volets économiques, culturels et militaires de ce traité prévoient :
- Un échange d'étudiants dans le cadre du Programme Platón et Camps d'Été Internationaux sur vingt ans - Un intercambio de estudiantes en el marco del Programe Platón y Campos de Verano Internacionales sobre veinte años
- Un échange d'œuvre d'arts dans le cadre d'expositions temporaires en Shawiricie et au Numancia - Un intercambio de obras de arte en el marco de exposiciones temporales en Shawiricia y en Numancia
Nous, Isabel Ière de Cánovas y Alhelí, Reine de Numancia par la grâce de Dieu, approuvons et signons ce traité commercial, culturel et militaire avec la Fédération des Nations Unies de Shawiricie.[/quote]
Le Fidéicommissaire et Secrétaire royal - El Fideicomisario y Secretario real : Don Ansur de Fernández y la Reina
Les chiffes qui suivent sont valables, sauf indication contraire, sur une période annuelle
[quote]A compter de ce jour, 20 mars 2012, le Traité Commercial signé avec la Fédération des Nations Unies de Shawiricie établit les échanges suivants :
Importaciones hacia Numancia - Importations vers le Numancia :
- Du charbon en moyenne quantité sur dix ans - Carbón en media cantidad sobre diez años
Exportaciones hacia Shawiricia - Exportations vers la Shawiricie :
- Dix millions de tonnes de coton sur dix ans - Diez millones de toneladas de algodón sobre diez años
Les volets économiques, culturels et militaires de ce traité prévoient :
- Un échange d'étudiants dans le cadre du Programme Platón et Camps d'Été Internationaux sur vingt ans - Un intercambio de estudiantes en el marco del Programe Platón y Campos de Verano Internacionales sobre veinte años
- Un échange d'œuvre d'arts dans le cadre d'expositions temporaires en Shawiricie et au Numancia - Un intercambio de obras de arte en el marco de exposiciones temporales en Shawiricia y en Numancia
Nous, Isabel Ière de Cánovas y Alhelí, Reine de Numancia par la grâce de Dieu, approuvons et signons ce traité commercial, culturel et militaire avec la Fédération des Nations Unies de Shawiricie.[/quote]
Le Fidéicommissaire et Secrétaire royal - El Fideicomisario y Secretario real : Don Ansur de Fernández y la Reina