[RP 2036-...] Keiji Shimada à la conquête des mers - 海を征服する島田敬人

Répondre
Cyrus

Message par Cyrus »

[center]Adresse du site: https://keijishimada.nandemoblog.tk/worldtour

[img]https://image.noelshack.com/fichiers/2018/18/6/1525533480-keiji-shimada.png[/img][/center]


Entrée 1: Le grand départ!

15 Janvier 2036
On y est enfin! Pour ceux qui me suivent depuis maintenant 3 ans, vous devez être aussi excités que moi, et pour ceux qui nous rejoignent à cause du partage inévitable de ce post, bienvenue! Au cas où, je vais me présenter, pour que vous sachiez qui je suis: Mon nom est Keiji Shimada, et vous avez sans doute entendu parler de moi comme le gagnant du Tour des Îles 2031, dont j'ai retransmis des moments sur ce blog. Depuis ce moment, je prépare un grand projet: un tour du monde dans un bateau à voile, avec des escales dans le plus de pays possibles! J'ai préparé mon matériel et personnalisé mon bateau, le "Karipuso" pendant 3 ans, et aujourd'hui tout est prêt, y compris le plan probable du voyage:

[url=https://image.noelshack.com/fichiers/2018/18/6/1525535512-tour-du-monde.png][img]https://image.noelshack.com/fichiers/2018/18/6/1525535512-tour-du-monde.png[/img][/url]
cliquez pour avoir la carte en plus grand.

Je vais partir de Midoriyama demain, en direction de l'Ouest. On restera en zone tropicale et équatoriale le temps que les tempêtes hivernales se calment dans les zones plus froides, en visitant les principaux pays de la Ventélie. Ensuite, direction le Vryheid et la façade Est de l'Algarbe, avec le Swasitu et Cartagina. On fera ensuite un allez-retour sur le fleuve Nedjet jusqu'en Hyptatie et en Illythie, avant de faire tout le tour de la Cérulée. On remontera ensuite vers les îles septentrionales de Dytolie, avant de mettre le cap plein ouest sur le Nunakya et l'Amadach. Ensuite, on descendra la côte Panolgarienne tout du long, on contournera le continent, avant de remonter sur tout le long. Puis de nouveau cap à l'Ouest à travers l'Océan Néchinésien, jusqu'au Bykova. On descendra ensuite jusqu'au Liang, et de là tout droit cap vers Midoriyama pourle voyage retour!

J'espère que vous serez avec moi pour chaque étape de ce formidable voyage!
Cyrus

Message par Cyrus »

[center][img]https://image.noelshack.com/fichiers/2018/19/1/1525689086-posun.png[/img]
[/center]
Entrée 2: Le Posun, porte d'entrée de la Ventélie!

20 Janvier 2036
Cela fait maintenant cinq jours que je suis parti de Midoriyama, et après avoir traversé l'archipel Okuran où les mers étaient heureusement assez calmes pour le mois de Janvier, nous voilà à notre première étape dans ce grand voyage: le Posun! Pour mes lecteurs Teiko, il n'est certainement pas besoin de présenter notre voisin le plus proche, mais d'après ce que je vois sur mon ordinateur, nous avons des lecteurs tout autour du globe, auxquels je dis d'ailleurs Konnichiwa!

En Teiko, le Posun possède deux noms: soit le même nom que lui donnent la plupart des pays du monde: ポスン, Posun, soit le nom plus long de 西側の扉, Nishigawa no Tobira, les Portes de l'Occident, car c'est par le Posun que les marchands Teiko d'antan passaient pour aller vers les riches pays de l'Ouest en Ventélie.

Toujours est-il que je me suis arrêté à Lareta, dans une région assez particulière du Posun, puisqu'on y rencontre des descendants de Posunois et de Dytoliens; C'est vrai que ce n'est pas l'expérience Posunoise à laquelle la plupart des gens sont habitués, étant donné qu'Incheon est bien plus connue pour tous les touristes, mais peut-être qu'on y passera après le Liang sur le chemin du retour, qui sait?

Toujours est-il que dans les rues de Lareta, les panneaux sont dans de nombreuses langues Dytoliennes, ainsi bien évidemment qu'en Posunois et même parfois en Teiko ou en Kaiyuanais, et on trouve des restaurants proposant des spécialités des quatre coins du monde, une incroyable expérience multiculturelle, à laquelle même Subarashî ne peut pas être comparée. Hereusement, je parle un peu Posunois et Briton, donc j'ai pu m'orienter sans trop de problèmes dans la ville, avec l'aide des locaux, très sympathiques. C'est d'ailleurs assez drôle, car je ne sais trop comment, peu importe la langue dans laquelle je les abordait, ils se rendaient toujours compte tout de suite que je suis Teiko. L'accent peut-être? Certains se sont même mis à parler le Teiko en plein milieu d'une conversation en Briton, ce qui est assez déroutant!

Le plan maintenant, c'est de rester au Posun pour la nuit, sur mon bateau (en espérant que la police n'essaie pas de me faire lever l'ancre!) et de repartir dans la matinée en direction du Fengfu et de Yanaon, où je pourrais pratiquer mon Briton et mon Mandarin.
Cyrus

Message par Cyrus »

[img]https://cache-graphicslib.viator.com/graphicslib/vap/destination/hong-kong-sar-579122.jpg[/img]

Entrée 3: Yanaon, Perle de l'Orient!

22 Février 2036
Plus d'un mois que je suis parti du Posun, Je suis sûr que certains d'entre vous se sont fait du souci! J'ai souffert d'une tempête au large de la Ventélie qui a ralenti ma progression en abîmant légèrement mon bateau, et surtout en faisant tomber mon ordinateur, que j'ai dû faire remplacer. Heureusement, on trouve de tout à ma seconde escale, la cité de Yanaon!

L'un des joyaux de la couronne Britonnienne, Yanaon fait partie tout comme le Posun de ces territoires où se rencontre l'Orient familier et l'exotique Occident. Et cela se voit dès que j'accoste dans le port, dont les panneaux sont écris en Mandarin que j'arrive à lire et en Briton que je déchiffre. Sur les quais, ces deux langues restent cependant les seules. Pas de brassage multiculturel entre de multiples ethnies comme au Posun, on est ici dans une ville aux deux cultures bien définies. Je n'ai trouvé aucun interlocuteur Teiko, et mon Mandarin est apparemment rouillé, vu comment les commerçants ont du mal à me comprendre!

Tout comme Yanaon est faite de deux cultures, elle est en réalité presque faite de deux villes distinctes, d'un côté la riche et blanche Viktoria Island, et de l'autre la pauvre et Ventélienne Kailoon. La première est propre, organisée et s'habille en costard, allant travailler comme avocat ou banquier dans les grandes firmes de la ville. La seconde, elle, est moins salubre, plus chaotique, s'habille en jeans et en tshirts tachés, et fait le travail dont les riches insulaires ne veulent pas entendre parler. C'est cependant à Kailoon que j'ai eu la meilleure expérience des deux: malgré la barrière de la langue, les locaux me traitaient comme l'un des leurs, j'ai pu voir le marché de nuit, et l'activité incroyable dans les rues, qui fait de Kailoon une ville aussi vibrante que Subarashî elle-même, une expérience bien plus gratifiante que l'ennuyeuse île de Viktoria.

On se retrouve au plus vite pour la prochaine escale dans le célèbre et puissant Kaiyuan!
Cyrus

Message par Cyrus »

[center][img]https://i.imgur.com/f4J4lFL.png[/img]
[/center]
Entrée 4: Le Kaiyuan, Empire du Dragon!

6 Avril 2036
Après un long voyage le long de la côte Ventélienne depuis Yanaon, me voilà enfin arrivé sur les terres du Kaiyuan, plus précisément au port de Shengfen! En Teiko, le Kaiyuan possède plusieurs noms: en premier lieu celui de 龍の玉座, Ryû No Gyokuza, qu'on peut traduire comme "le Trône du Dragon", qu'on abrège parfois en "Gyokuza". Un autre nom souvent utilisé est celui de 会国, le Kaikuni, ce qui signifie à la fois le "Pays Kai", d'où est issu le terme de Kaijin pour les habitants du Kaiyuan, mais aussi "Pays réuni", dans le sens de l'union des nombreuses ethnies qui forment l'Empire. Enfin, on l'appelle aussi カイユアン, le Kaiyuan, tout simplement! Heruesement, la ville de Shengfen où je suis est plus simple à nommer en Teiko: シェングフェン, Shengufen!

Ici, pas de mélange Orient-Occident comme on a pu en trouver à Lareda ou Yanaon: si il existe bien des villes dytoliennes au Kaiyuan, Shengfen est Tiàn au possible, même si on croise de nombreuses autres ethnies, taille de la ville oblige. En me promenant dans els larges avenues de la ville, j'ai été surpris de voir à quel point elle me faisait penser à Hantô au Teikoku, qui est d'ailleurs d'une taille similaire: on peut être ans un quartier d'immenses buildings, et au détour d'une rue se retrouver face à une pagode ou un petit autel sur lequel sont déposées des offrandes. On y trouve tout ce qui rend le Kaiyuan célèbre au Teikoku: la chantante langue Tiànaise et son accent si sexy quand les Tiàn essayent de parler le Teiko, le climat équatorial qui donne envie de se balader en tongs et de se prélasser sur une plage de sable fin du Golfe de Ladawan, mais aussi le dynamisme incroyable des Kaiyuanais, toujours affairés et jamais paresseux, et même la cuisine traditionnelle dont l'odeur imprègne les marchés.

Je suis resté trois jours à Shengfen, pour m'imprégner de l'ambiance bien particulière de la ville, et je vous avoue que c'est un véritable coup de coeur, et je vous recommande tous de visiter le Kaiyuan! Je vais maintenant repartir, en direction cette fois du Sengai voisin.
Cyrus

Message par Cyrus »

[center][img]https://i.imgur.com/jCJPLVU.png[/img]
[/center]
Entrée 5: le Sengaï, la Terre des Trois Peuples!

15 Mai 2036
Et après un long voyage depuis le Kaiyuan, me voici enfin arrivé à la prochaine étape de mon voyage, le grand Royaume du Sengaï, ou Sangai comme on l'appelle au Teikoku, écrit avec les symboles 三界. Un nom tout à fait à propos, signifiant en effet "Trois Mondes", ce qui est adapté au Sengai, ce pays de trois grandes ethnies, Thais, Tibétains et Népalais (bien sûr, nous connaissons tous les Ouighours du Sengaï, mais il semble que nos ancêtres qui ont donné son nom Teiko à ce pays ne s'en souciaient pas trop). Au Sengai, je suis plus précisément arrivé au port de Pan Ranong, la capitale et deuxième plus grande ville du pays, une impressionnante métropole de 9 millions d'habitants!

Il est vrai que la région dans laquelle je suis n'est pas très représentative du Sengaï: région la plus urbaine d'un pays majoritairement rural, et où l'ethnie Thaï est hypermajoritaire, alors que le pays contient 80% de Tibétains. Malgré tout, Pan Ranong est une expérience unique: une des villes les plus riches du monde, où l'on trouve de nombreux casinos où des touristes venus du mondent entier perdent toutes leurs économies au profit des marchands Thaïs. C'est aussi à Pan Ranong qu'on trouve toute l’effervescence de la culture Thaï, ses immenses palais et pagodes dorées, au centre d'une ville immense toujours en mouvement, à la fois traditionnelle et moderne.

En arrivant, j'ai dsicuté avec quelques locaux qui ont entendu parler de mon voyage, et qui m'ont averti: quelques problèmes géopolitiques empêcheront mon trajet actuel de se réaliser normalement,c 'est pourquoi j'ai créé un nouveau plan de route, que voici!

[center][url=https://i.imgur.com/85w65lj.png][img]https://i.imgur.com/85w65lj.png[/img][/url]
cliquez pour avoir la carte en plus grand.[/center]

Notamment, on ne passe plus par l'Algarbe mais la Janubie, et le trajet Céruléen est un peu modifié. Enfin, pour le moment, direction le Lianwa!
Répondre

Retourner vers « Chikkai »