Messageries
-
Yul
De : Steven Seagull, Director of the Magic : The Gathering Company
À : Kjeld Brothirsen Ragnaring, juré de la communauté de métier des Cartiers de Jensgård.
Classification : Canal commercial
Date : October, 21st 2033
[center][img]http://nsm07.casimages.com/img/2017/08/07//17080705353821391215205567.png[/img][/center]
[justify]My Lord,
Nous sommes honorés par l'intérêt que vous portez pour le jeu que nous développons. Magic : The Gathering est un jeu de cartes à collectionner permettant à deux joueurs de s'opposer en prenant le rôle de sorciers, se lançant des tours de magie et en convoquant des créatures, souvent des illustrations représentant des êtres issus du Petit Peuple ou d'autres mythologies comme Amarantine ou Ventélienne.
Nous sommes en tous les cas heureux que vous ayez manifesté votre intérêt, et sommes prêts à vous faire parvenir dans les plus brefs délais un échantillon de cartes afin de vous permettre de vous familiariser avec le concept, et d'observer la réaction des joueurs potentiels. Nous vous ferons parvenir bien évidemment une explication des règles détaillée, afin de vous permettre de saisir toutes les nuances de ce jeu de stratégie. Nous nous tiendrons bien évidemment disponibles pour lever toute zone d'ombre concernant les règles du jeu, ou pour toute question concernant la distribution des éditions de cartes et le fonctionnement des tournois et classements nationaux et mondiaux de joueurs.
Toutes les cartes, ainsi que les règles que nous vous envoyons seront traduites dans votre langue. ce sera automatiquement le cas pour toutes les éditions que nous vous enverrons à l'avenir.
Espérant que notre jeu vous plaise, et plaise à tous les Thorvalois,
Sincerly yours,[/justify]
Steven Seagull
Director of the Magic : The Gathering Company
À : Kjeld Brothirsen Ragnaring, juré de la communauté de métier des Cartiers de Jensgård.
Classification : Canal commercial
Date : October, 21st 2033
[center][img]http://nsm07.casimages.com/img/2017/08/07//17080705353821391215205567.png[/img][/center]
[justify]My Lord,
Nous sommes honorés par l'intérêt que vous portez pour le jeu que nous développons. Magic : The Gathering est un jeu de cartes à collectionner permettant à deux joueurs de s'opposer en prenant le rôle de sorciers, se lançant des tours de magie et en convoquant des créatures, souvent des illustrations représentant des êtres issus du Petit Peuple ou d'autres mythologies comme Amarantine ou Ventélienne.
Nous sommes en tous les cas heureux que vous ayez manifesté votre intérêt, et sommes prêts à vous faire parvenir dans les plus brefs délais un échantillon de cartes afin de vous permettre de vous familiariser avec le concept, et d'observer la réaction des joueurs potentiels. Nous vous ferons parvenir bien évidemment une explication des règles détaillée, afin de vous permettre de saisir toutes les nuances de ce jeu de stratégie. Nous nous tiendrons bien évidemment disponibles pour lever toute zone d'ombre concernant les règles du jeu, ou pour toute question concernant la distribution des éditions de cartes et le fonctionnement des tournois et classements nationaux et mondiaux de joueurs.
Toutes les cartes, ainsi que les règles que nous vous envoyons seront traduites dans votre langue. ce sera automatiquement le cas pour toutes les éditions que nous vous enverrons à l'avenir.
Espérant que notre jeu vous plaise, et plaise à tous les Thorvalois,
Sincerly yours,[/justify]
Steven Seagull
Director of the Magic : The Gathering Company
-
Rumy
[justify][center][img]http://img15.hostingpics.net/pics/399918armoiries.png[/img]
[img]http://img15.hostingpics.net/pics/506008affaireetrangere.png[/img]
Son Excellence, l'Honorable Chen Hulin
Ministre Impérial des Affaires Étrangères et du développement international
Ministre Responsable du Royaume de Kunhan
Classification: Canal Diplomatique
Destinataire : Poul VIII de Højgård, Grand Chambellan de Thorval[/center]
[quote]
Votre Excellence,
Nous sommes touché par votre sollicitude et nous vous remercions pour vos condoléances apprécié en ces temps troublés. Nous autorisons l'Ordre Hospitalier des Chevaliers de Saint Olaf a déployer ses efforts au sein de l'Empire, plus particulièrement auprès de leurs compatriotes de Phuket durement touché par le typhon.
Veuillez agréez, votre excellence, nos plus profonds respects.
Paix et prospérité.
l'Honorable Chen Hulin
Ministre Impérial des Affaires Étrangères et du développement International
[/quote][/justify]
[img]http://img15.hostingpics.net/pics/506008affaireetrangere.png[/img]
Son Excellence, l'Honorable Chen Hulin
Ministre Impérial des Affaires Étrangères et du développement international
Ministre Responsable du Royaume de Kunhan
Classification: Canal Diplomatique
Destinataire : Poul VIII de Højgård, Grand Chambellan de Thorval[/center]
[quote]
Votre Excellence,
Nous sommes touché par votre sollicitude et nous vous remercions pour vos condoléances apprécié en ces temps troublés. Nous autorisons l'Ordre Hospitalier des Chevaliers de Saint Olaf a déployer ses efforts au sein de l'Empire, plus particulièrement auprès de leurs compatriotes de Phuket durement touché par le typhon.
Veuillez agréez, votre excellence, nos plus profonds respects.
Paix et prospérité.
l'Honorable Chen Hulin
Ministre Impérial des Affaires Étrangères et du développement International
[/quote][/justify]
-
mark
[center][url=https://www.hostingpics.net/viewer.php?id=192372ACUElisePortrait.jpg][img]https://img4.hostingpics.net/pics/192372ACUElisePortrait.jpg[/img][/url][/center]
[quote]
Votre Majesté,
Je vous remercie pour votre sollicitude ainsi que vos présents, vous ne pouvez imaginer combien il est agréable de vous écrire de nouveau. Et puisque vous priez votre Dieu pour la protection de mes enfants, laissez moi priez les miens pour la vôtre et celle de votre peuple.
Avec tout mes remerciements,
Alexandra, Grande Duchesse du Caskar
[right][url=https://www.hostingpics.net/viewer.php?id=349625signaturedAlexandra.png][img]https://img4.hostingpics.net/pics/349625signaturedAlexandra.png[/img][/url][/right]
[/quote]
[quote]
Votre Majesté,
Je vous remercie pour votre sollicitude ainsi que vos présents, vous ne pouvez imaginer combien il est agréable de vous écrire de nouveau. Et puisque vous priez votre Dieu pour la protection de mes enfants, laissez moi priez les miens pour la vôtre et celle de votre peuple.
Avec tout mes remerciements,
Alexandra, Grande Duchesse du Caskar
[right][url=https://www.hostingpics.net/viewer.php?id=349625signaturedAlexandra.png][img]https://img4.hostingpics.net/pics/349625signaturedAlexandra.png[/img][/url][/right]
[/quote]
-
Yul
De : Ganzorig Ukhralt, Premier Ministre et Chef de la Diplomatie Khüne
À : Poul VIII de Højgård Grand Chambellan de Thorval.
Classification : Canal diplomatique
Date : 18 décembre 2033
[center][img]http://nsm07.casimages.com/img/2017/08/23//17082303573321391215234943.png[/img]
Khanat de Gazar-Khün
Ministère des Affaires Etrangères[/center]
[justify]Excellence,
Je vous contacte ce jour pour vous faire part de mon intérêt pour l'annonce que vous avez fait paraître, où vous indiquez souhaiter vendre 115 appareils anti-aériens mobiles. Tel que je l'ai indiqué à la suite de cette annonce, le Khanat de Gazar-Khün est prêt à vous reprendre le lot complet pour 60% de sa valeur totale, soit un total de 4 830 000 000 $.
Si notre offre vous paraît démesurée, au regard des prix proposés par vos clients potentiels (42 000 000 $ par unité au lieu de 1 250 000 $ proposés par le Lianwa ou 4 500 000 $ proposés par la Soverovie), nous considérons au contraire que notre offre est en réalité bien plus raisonnable. Car ce sont des sommes qui vous sont proposées respectivement inférieures à 2 et 7% de la valeur d'origine de vos appareils.
Nous vous prions de bien vouloir considérer notre demande. Si le Gazar-Khün a su montrer de part son repli sur lui même pendant des décennies n'être une menace pour aucun état, quel qu'il soit dans le monde, nous avons toutefois pour objectif d'améliorer notre armement défensif, ce qui n'est, nous le craignons, certainement pas le cas d'une Principauté qui fut prête il y a quelques jours encore à monter à l'assaut contre plusieurs pays de votre région, en particulier le Lykke, et la Britonnie.
Nous vendre cet armement vous assurera en outre de le voir complètement disparaître de votre région, et ne risquera ainsi pas de servir contre des peuples de votre voisinage ou partageant votre culture.
Je connais les faiblesses de mon offre. Votre pays et le mien n'ont jusqu'à présent pas développé de liens; en outre, le Gazar-Khün ne sera pas capable de payer à votre honorable royaume une somme aussi conséquente en une seule fois. Nous vous proposons, pour régler le prix que nous proposons pour cette acquisition de vous payer en quatre annuités, d'une somme de 1 207 500 000 $ chacune.
Je vous prie, votre excellence, de bien vouloir étudier mon offre. Je suis prêt à venir vous voir directement au Thorval afin de défendre ma proposition si cela vous paraissait nécessaire.
En attendant votre réponse, je vous prie de bien vouloir accepter l'expression de mes respects les plus sincères.[/justify]
[right]Ganzorig Ukhralt
Premier Ministre et Chef de la Diplomatie Khüne[/right]
À : Poul VIII de Højgård Grand Chambellan de Thorval.
Classification : Canal diplomatique
Date : 18 décembre 2033
[center][img]http://nsm07.casimages.com/img/2017/08/23//17082303573321391215234943.png[/img]
Khanat de Gazar-Khün
Ministère des Affaires Etrangères[/center]
[justify]Excellence,
Je vous contacte ce jour pour vous faire part de mon intérêt pour l'annonce que vous avez fait paraître, où vous indiquez souhaiter vendre 115 appareils anti-aériens mobiles. Tel que je l'ai indiqué à la suite de cette annonce, le Khanat de Gazar-Khün est prêt à vous reprendre le lot complet pour 60% de sa valeur totale, soit un total de 4 830 000 000 $.
Si notre offre vous paraît démesurée, au regard des prix proposés par vos clients potentiels (42 000 000 $ par unité au lieu de 1 250 000 $ proposés par le Lianwa ou 4 500 000 $ proposés par la Soverovie), nous considérons au contraire que notre offre est en réalité bien plus raisonnable. Car ce sont des sommes qui vous sont proposées respectivement inférieures à 2 et 7% de la valeur d'origine de vos appareils.
Nous vous prions de bien vouloir considérer notre demande. Si le Gazar-Khün a su montrer de part son repli sur lui même pendant des décennies n'être une menace pour aucun état, quel qu'il soit dans le monde, nous avons toutefois pour objectif d'améliorer notre armement défensif, ce qui n'est, nous le craignons, certainement pas le cas d'une Principauté qui fut prête il y a quelques jours encore à monter à l'assaut contre plusieurs pays de votre région, en particulier le Lykke, et la Britonnie.
Nous vendre cet armement vous assurera en outre de le voir complètement disparaître de votre région, et ne risquera ainsi pas de servir contre des peuples de votre voisinage ou partageant votre culture.
Je connais les faiblesses de mon offre. Votre pays et le mien n'ont jusqu'à présent pas développé de liens; en outre, le Gazar-Khün ne sera pas capable de payer à votre honorable royaume une somme aussi conséquente en une seule fois. Nous vous proposons, pour régler le prix que nous proposons pour cette acquisition de vous payer en quatre annuités, d'une somme de 1 207 500 000 $ chacune.
Je vous prie, votre excellence, de bien vouloir étudier mon offre. Je suis prêt à venir vous voir directement au Thorval afin de défendre ma proposition si cela vous paraissait nécessaire.
En attendant votre réponse, je vous prie de bien vouloir accepter l'expression de mes respects les plus sincères.[/justify]
[right]Ganzorig Ukhralt
Premier Ministre et Chef de la Diplomatie Khüne[/right]
-
Yul
De : Ganzorig Ukhralt, Premier Ministre et Chef de la Diplomatie Khüne
À : Poul VIII de Højgård Grand Chambellan de Thorval.
Classification : Canal diplomatique
Date : 12 janvier 2034
[center][img]http://nsm07.casimages.com/img/2017/08/23//17082303573321391215234943.png[/img]
Khanat de Gazar-Khün
Ministère des Affaires Etrangères[/center]
[justify]Excellence,
Voici plus de trois semaines que je vous ai contacté avec comme objectif avoué d'acheter l'armement de défense anti-aérienne que vous avez mis en vente à la fin de l'année 2033. Déçu de n'avoir jusqu'ici aucune réponse de votre part, mais ayant appris par voie de presse les discussions qu'une telle vente occasionne dans votre pays, je me permet de vous réécrire afin de vous relancer. Nous aimerions avoir une réponse à notre proposition dans un délais si possible court, afin de pouvoir prévoir au mieux notre budget.
Avec mon plus profond respect,[/justify]
[right]Ganzorig Ukhralt
Premier Ministre et Chef de la Diplomatie Khüne[/right]
À : Poul VIII de Højgård Grand Chambellan de Thorval.
Classification : Canal diplomatique
Date : 12 janvier 2034
[center][img]http://nsm07.casimages.com/img/2017/08/23//17082303573321391215234943.png[/img]
Khanat de Gazar-Khün
Ministère des Affaires Etrangères[/center]
[justify]Excellence,
Voici plus de trois semaines que je vous ai contacté avec comme objectif avoué d'acheter l'armement de défense anti-aérienne que vous avez mis en vente à la fin de l'année 2033. Déçu de n'avoir jusqu'ici aucune réponse de votre part, mais ayant appris par voie de presse les discussions qu'une telle vente occasionne dans votre pays, je me permet de vous réécrire afin de vous relancer. Nous aimerions avoir une réponse à notre proposition dans un délais si possible court, afin de pouvoir prévoir au mieux notre budget.
Avec mon plus profond respect,[/justify]
[right]Ganzorig Ukhralt
Premier Ministre et Chef de la Diplomatie Khüne[/right]
-
Yul
De : Ganzorig Ukhralt, Premier Ministre et Chef de la Diplomatie Khüne
À : Poul VIII de Højgård Grand Chambellan de Thorval.
Classification : Canal diplomatique
Date : 12 janvier 2034
[center][img]http://nsm07.casimages.com/img/2017/08/23//17082303573321391215234943.png[/img]
Khanat de Gazar-Khün
Ministère des Affaires Etrangères[/center]
[justify]Excellence,
Je vous remercie pour votre réponse rapide et sans ambiguïté, cet acte vous honore.
Nous comprenons parfaitement la situation, et abandonnons donc le projet.
Sachez néanmoins qu'en cas de besoin, nous serons disposé à traiter avec vous.
Avec mon plus profond respect,[/justify]
[right]Ganzorig Ukhralt
Premier Ministre et Chef de la Diplomatie Khüne[/right]
À : Poul VIII de Højgård Grand Chambellan de Thorval.
Classification : Canal diplomatique
Date : 12 janvier 2034
[center][img]http://nsm07.casimages.com/img/2017/08/23//17082303573321391215234943.png[/img]
Khanat de Gazar-Khün
Ministère des Affaires Etrangères[/center]
[justify]Excellence,
Je vous remercie pour votre réponse rapide et sans ambiguïté, cet acte vous honore.
Nous comprenons parfaitement la situation, et abandonnons donc le projet.
Sachez néanmoins qu'en cas de besoin, nous serons disposé à traiter avec vous.
Avec mon plus profond respect,[/justify]
[right]Ganzorig Ukhralt
Premier Ministre et Chef de la Diplomatie Khüne[/right]
-
phiwill61
[center][img]http://img4.hostingpics.net/pics/328476drapeau.png[/img][/center]
[justify]A destination de: Sa seigneurie Poul VIII de Højgård, Grand Chambellan de Thorval
Votre Majesté,
Nous vous remercions tout d'abord de cette missive, qui a le mérite de poser les choses de manière posée et ouverte, loin des réactions de certains pays, qui par peur des autres nations, peuvent avoir déclenché une guerre sur des points où la discussion était possible. Non pas que je ne pense que de telles escalades puissent avoir lieu entre nos deux nations, asez neutres sur le plan mondial, bien au contraire, mais je tenais à vous remercier de votre marque de diplomatie dont faites preuve. Aussi j'essayerais autant que possible de vous répondre exhaustivement à vos demandes.
Concernant la hauteur des bateaux, je crains que nous ne puissions faire beaucoup plus dans les quelques années à venir. En effet, le canal passe par plusieurs agglomérations à l'Ouest du tracé, qui ont construit des ponts que nous avons déjà surélevés pour permettre le passage de bateaux, mais en outre, nous avons également construit plusieurs ponts de biodiversité, en faisant en sorte, à plusieurs endroits, que la cime des arbres de la forêt que traverse le canal puisse être continue sur plusieurs dizaines de mètres, et nous avons également construit six ouvrages d'art pour permettre aux animaux terrestre de traverser le canal. Ainsi le passage nécessite précisément une hauteur inférieure à 38 mètres, mais l'Eashatri étant un pays sujet aux pluies diluviennes, en mai notamment, le niveau de l'eau eut rapidement augmenter, aussi nous avions descendu la limite par mesure de sécurité, qui peut donc être respectée moins scrupuleusement durant l'année. Je crains cependant que des voiliers de 150 pieds ne puissent pas passer par le canal, du moins tant que nous n'avons pas pu faire de nouveaux aménagements, mais devant l'ampleur des travaux déjà entrepris, j'ai bien peur que cela ne puisse être fait avant une demi-dizaine d'années, tout au moins.
Pour ce qui est du port d'armes, nous avons deux mesures à ce propos, la première, est l'interdiction de tout transport d'armes, qui a été décidée afin d'éviter que les trafics d'armes en Mer de Ventélie Occidentale ne s'étalent de l'autre côté de l'Isthme, cependant, nous avons également mis en place la possibilité d'obtenir une dérogation par le gouvernement de l'Eashatri, que je pense que vous avez remarquée. Le Thorval n'étant probablement pas la cause des trafics d'armes en Ventélie, il ne devrait pas faire de doute, que si vos marins portent une arme sur eux, cela ne devrait pas être considéré comme un transport commercial d'armes, et vos marins pourront probablement obtenir une autorisation exceptionnelle à chaque passage, sans trop de difficultés. Cependant il est bien dommage que votre missive ne soit arrivée qu'une fois le texte adopté au sein de notre parlement, sans quoi de tels éléments auraient pu être intégrés dans la législation votée il y a peu, et une solution sur ce point aurait dès lors pu être trouvée de manière systématique, sans que les bateliers n'aient systématiquement à demander une dérogation à notre gouvernement ou aux autorités le représentant.
Sincèrement vôtre,
Mes respects,
Mavi Oroshe,
Ministre des Affaires Etrangères de l'Empire d'Eashatri[/justify][/quote]
[justify]A destination de: Sa seigneurie Poul VIII de Højgård, Grand Chambellan de Thorval
Votre Majesté,
Nous vous remercions tout d'abord de cette missive, qui a le mérite de poser les choses de manière posée et ouverte, loin des réactions de certains pays, qui par peur des autres nations, peuvent avoir déclenché une guerre sur des points où la discussion était possible. Non pas que je ne pense que de telles escalades puissent avoir lieu entre nos deux nations, asez neutres sur le plan mondial, bien au contraire, mais je tenais à vous remercier de votre marque de diplomatie dont faites preuve. Aussi j'essayerais autant que possible de vous répondre exhaustivement à vos demandes.
Concernant la hauteur des bateaux, je crains que nous ne puissions faire beaucoup plus dans les quelques années à venir. En effet, le canal passe par plusieurs agglomérations à l'Ouest du tracé, qui ont construit des ponts que nous avons déjà surélevés pour permettre le passage de bateaux, mais en outre, nous avons également construit plusieurs ponts de biodiversité, en faisant en sorte, à plusieurs endroits, que la cime des arbres de la forêt que traverse le canal puisse être continue sur plusieurs dizaines de mètres, et nous avons également construit six ouvrages d'art pour permettre aux animaux terrestre de traverser le canal. Ainsi le passage nécessite précisément une hauteur inférieure à 38 mètres, mais l'Eashatri étant un pays sujet aux pluies diluviennes, en mai notamment, le niveau de l'eau eut rapidement augmenter, aussi nous avions descendu la limite par mesure de sécurité, qui peut donc être respectée moins scrupuleusement durant l'année. Je crains cependant que des voiliers de 150 pieds ne puissent pas passer par le canal, du moins tant que nous n'avons pas pu faire de nouveaux aménagements, mais devant l'ampleur des travaux déjà entrepris, j'ai bien peur que cela ne puisse être fait avant une demi-dizaine d'années, tout au moins.
Pour ce qui est du port d'armes, nous avons deux mesures à ce propos, la première, est l'interdiction de tout transport d'armes, qui a été décidée afin d'éviter que les trafics d'armes en Mer de Ventélie Occidentale ne s'étalent de l'autre côté de l'Isthme, cependant, nous avons également mis en place la possibilité d'obtenir une dérogation par le gouvernement de l'Eashatri, que je pense que vous avez remarquée. Le Thorval n'étant probablement pas la cause des trafics d'armes en Ventélie, il ne devrait pas faire de doute, que si vos marins portent une arme sur eux, cela ne devrait pas être considéré comme un transport commercial d'armes, et vos marins pourront probablement obtenir une autorisation exceptionnelle à chaque passage, sans trop de difficultés. Cependant il est bien dommage que votre missive ne soit arrivée qu'une fois le texte adopté au sein de notre parlement, sans quoi de tels éléments auraient pu être intégrés dans la législation votée il y a peu, et une solution sur ce point aurait dès lors pu être trouvée de manière systématique, sans que les bateliers n'aient systématiquement à demander une dérogation à notre gouvernement ou aux autorités le représentant.
Sincèrement vôtre,
Mes respects,
Mavi Oroshe,
Ministre des Affaires Etrangères de l'Empire d'Eashatri[/justify][/quote]
-
Hobbes
[center][img]http://nsa39.casimages.com/img/2017/11/30/171130122544923919.png[/img]
Missive Diplomatique de la Confédération Zeederlandaise
3 octobre 2034[/center]
[quote]
A l'intention de Son Excellence Poul VIII de Højgård, Grand Chambellan de Thorval,
Votre Excellence,
La Confédération Zeederlandaise a eu un rôle majeur dans l'histoire du monde. En effet, elle fut - pendant longtemps - un empire colonial de premier plan, une puissance mondiale respectée et à la réputation diplomatique pratiquement irréprochable. Hélas, il y a plusieurs dizaines d'années, elle abandonna ce rôle. C'était une fâcheuse erreur. C'était une erreur car en se coupant ainsi du monde, elle rompit les liens si solides et si forts entre elle et ses alliés, ses amis.
Néanmoins, je suis homme à croire qu'une erreur peut se réparer et même, que nous pouvons nous dépasser grâce à elle. En effet, je suis convaincu que ma nation saura retrouver ses honneurs, voir en acquérir de plus grands encore.
C'est dans cette optique que je vous contacte.
La discrétion diplomatique et la neutralité dont la Confédération a fait preuve, lui ayant fait perdre bon nombre de ses partenaires, nous cherchons activement à corriger ce manque de clairvoyance de la part de ceux qui ont dirigé ce pays par le passé et ce, même si je suis convaincu qu'ils pensaient bien faire.
Je sais que le Thorval est une nation singulière, unique même. Je sais que votre Grand Royaume a fait le choix de garder un mode de vie honorable. Ce choix audacieux, cette décision complexe à maintenir dans un monde en perpétuelle évolution, ne peut que susciter une immense admiration de la part du peuple zeederlandais qui voit, en votre nation, le souvenir de leurs propres ancêtres et le devoir qu'ils ont de se montrer digne d'eux.
Bien que nos deux nations soient différentes, je suis convaincu que de nombreux accords bénéfiques pour nos peuples respectifs pourront émerger d'une rencontre entre nos deux états. C'est pourquoi, au nom de ma Confédération et de l'ensemble de ses entités, je souhaiterais vous proposer l'organisation d'une rencontre entre nos deux nations. Pour ce faire, nous sommes disposés à envoyer une délégation diplomatique sur votre sol ou bien à accueillir une délégation du Thorval sur le nôtre.
La date qui vous convient nous conviendra.
Transmettez nos salutations les plus respectueuses à votre souveraine,
Veuillez recevoir, Votre Excellence, l'assurance de notre plus haute considération,
[right]Son Altesse, Stijn van Baarle-Haag, Stadhouder de la Confédération Zeederlandaise et des Villes-Unies de Zeederland[/right][/quote]
Missive Diplomatique de la Confédération Zeederlandaise
3 octobre 2034[/center]
[quote]
A l'intention de Son Excellence Poul VIII de Højgård, Grand Chambellan de Thorval,
Votre Excellence,
La Confédération Zeederlandaise a eu un rôle majeur dans l'histoire du monde. En effet, elle fut - pendant longtemps - un empire colonial de premier plan, une puissance mondiale respectée et à la réputation diplomatique pratiquement irréprochable. Hélas, il y a plusieurs dizaines d'années, elle abandonna ce rôle. C'était une fâcheuse erreur. C'était une erreur car en se coupant ainsi du monde, elle rompit les liens si solides et si forts entre elle et ses alliés, ses amis.
Néanmoins, je suis homme à croire qu'une erreur peut se réparer et même, que nous pouvons nous dépasser grâce à elle. En effet, je suis convaincu que ma nation saura retrouver ses honneurs, voir en acquérir de plus grands encore.
C'est dans cette optique que je vous contacte.
La discrétion diplomatique et la neutralité dont la Confédération a fait preuve, lui ayant fait perdre bon nombre de ses partenaires, nous cherchons activement à corriger ce manque de clairvoyance de la part de ceux qui ont dirigé ce pays par le passé et ce, même si je suis convaincu qu'ils pensaient bien faire.
Je sais que le Thorval est une nation singulière, unique même. Je sais que votre Grand Royaume a fait le choix de garder un mode de vie honorable. Ce choix audacieux, cette décision complexe à maintenir dans un monde en perpétuelle évolution, ne peut que susciter une immense admiration de la part du peuple zeederlandais qui voit, en votre nation, le souvenir de leurs propres ancêtres et le devoir qu'ils ont de se montrer digne d'eux.
Bien que nos deux nations soient différentes, je suis convaincu que de nombreux accords bénéfiques pour nos peuples respectifs pourront émerger d'une rencontre entre nos deux états. C'est pourquoi, au nom de ma Confédération et de l'ensemble de ses entités, je souhaiterais vous proposer l'organisation d'une rencontre entre nos deux nations. Pour ce faire, nous sommes disposés à envoyer une délégation diplomatique sur votre sol ou bien à accueillir une délégation du Thorval sur le nôtre.
La date qui vous convient nous conviendra.
Transmettez nos salutations les plus respectueuses à votre souveraine,
Veuillez recevoir, Votre Excellence, l'assurance de notre plus haute considération,
[right]Son Altesse, Stijn van Baarle-Haag, Stadhouder de la Confédération Zeederlandaise et des Villes-Unies de Zeederland[/right][/quote]
-
Hobbes
[center][img]http://nsa39.casimages.com/img/2017/11/30/171130122544923919.png[/img]
Missive Diplomatique de la Confédération Zeederlandaise
18 novembre 2034[/center]
[quote]
A l'intention de Son Excellence Poul VIII de Højgård, Grand Chambellan de Thorval,
Votre Excellence,
Nous avons récemment reçu un message d'une Organisation Non-Gouvernementale installée au sein de notre entité des Villes-Unies. Ce message provenait du Président de la section nationale de cette ONG qui nous a demandé notre aide dans une affaire impliquant votre État.
Selon cette ONG, à savoir l'Organisation Pour l'Humain, un de ses émissaires serait actuellement "détenu" par votre Royaume, dans l'attente de recevoir des informations confirmant qu'il n'est pas un "espion de Ragnar III". Toujours selon l'ONG, l'émissaire en question se prénomme Maarten Ambrosius Hartsoeker et serait actuellement retenu par le clan des "Brodiringue", "Broghiring" ou "Brothiring". (Nous nous excusons pour cette incertitude sur le nom du clan concerné mais le message aurait été rédigé à la main et l'écriture de l'émissaire serait "catastrophique", selon nos interlocuteurs de l'ONG.)
Aussi, par la présente, nous pouvons vous assurer que le dénommé Maarten Ambrosius Hartsoeker, né le 14 août 2003 à Leeuwstad - Villes-Unies, est effectivement un citoyen zeederlandais. Son casier judiciaire est vierge et, selon nos services de renseignements, il n'est pas inscrit dans notre base de données et n'est donc normalement pas un terroriste ou autre individu dangereux.
En espérant que notre intervention saura résoudre cette affaire,
Veuillez recevoir, Votre Excellence, l'assurance de notre plus haute considération,
[right]Son Altesse, Stijn van Baarle-Haag, Stadhouder de la Confédération Zeederlandaise et des Villes-Unies de Zeederland[/right][/quote]
Missive Diplomatique de la Confédération Zeederlandaise
18 novembre 2034[/center]
[quote]
A l'intention de Son Excellence Poul VIII de Højgård, Grand Chambellan de Thorval,
Votre Excellence,
Nous avons récemment reçu un message d'une Organisation Non-Gouvernementale installée au sein de notre entité des Villes-Unies. Ce message provenait du Président de la section nationale de cette ONG qui nous a demandé notre aide dans une affaire impliquant votre État.
Selon cette ONG, à savoir l'Organisation Pour l'Humain, un de ses émissaires serait actuellement "détenu" par votre Royaume, dans l'attente de recevoir des informations confirmant qu'il n'est pas un "espion de Ragnar III". Toujours selon l'ONG, l'émissaire en question se prénomme Maarten Ambrosius Hartsoeker et serait actuellement retenu par le clan des "Brodiringue", "Broghiring" ou "Brothiring". (Nous nous excusons pour cette incertitude sur le nom du clan concerné mais le message aurait été rédigé à la main et l'écriture de l'émissaire serait "catastrophique", selon nos interlocuteurs de l'ONG.)
Aussi, par la présente, nous pouvons vous assurer que le dénommé Maarten Ambrosius Hartsoeker, né le 14 août 2003 à Leeuwstad - Villes-Unies, est effectivement un citoyen zeederlandais. Son casier judiciaire est vierge et, selon nos services de renseignements, il n'est pas inscrit dans notre base de données et n'est donc normalement pas un terroriste ou autre individu dangereux.
En espérant que notre intervention saura résoudre cette affaire,
Veuillez recevoir, Votre Excellence, l'assurance de notre plus haute considération,
[right]Son Altesse, Stijn van Baarle-Haag, Stadhouder de la Confédération Zeederlandaise et des Villes-Unies de Zeederland[/right][/quote]
-
Hobbes
[center][img]http://nsa39.casimages.com/img/2017/11/30/171130122544923919.png[/img]
Missive Diplomatique de la Confédération Zeederlandaise
27 novembre 2034[/center]
[quote]
A l'intention de Son Excellence Poul VIII de Højgård, Grand Chambellan de Thorval,
Votre Excellence,
Nous vous remercions pour votre aide dans cette affaire.
Conformément à vos conseils et afin d'éviter que pareil malentendu se reproduise, nous allons prochainement entrer en contact avec les agences de voyage et de tourisme proposant le Thorval comme destination afin de leur soumettre l'idée de produire des brochures informatives à destination des zeederlandais désireux de se rendre dans votre belle nation.
Comme demandé, nous avons remis vos présents à l'Organisation Pour l'Humain qui a tenu à vous remercier pour ce geste fort généreux. Elle vous remercie également pour vos mots de bienvenue et souhaiterait vous demander la possibilité d'installer un potentiel siège national au sein de votre Royaume.
Il s'agirait, pour eux, de pouvoir disposer d'une antenne locale sur votre sol afin de pouvoir rassembler les potentiels thorvalois intéressés par les valeurs qu'ils défendent.
Veuillez recevoir, Votre Excellence, l'assurance de notre plus haute considération,
[right]Son Altesse, Stijn van Baarle-Haag, Stadhouder de la Confédération Zeederlandaise et des Villes-Unies de Zeederland[/right][/quote]
Missive Diplomatique de la Confédération Zeederlandaise
27 novembre 2034[/center]
[quote]
A l'intention de Son Excellence Poul VIII de Højgård, Grand Chambellan de Thorval,
Votre Excellence,
Nous vous remercions pour votre aide dans cette affaire.
Conformément à vos conseils et afin d'éviter que pareil malentendu se reproduise, nous allons prochainement entrer en contact avec les agences de voyage et de tourisme proposant le Thorval comme destination afin de leur soumettre l'idée de produire des brochures informatives à destination des zeederlandais désireux de se rendre dans votre belle nation.
Comme demandé, nous avons remis vos présents à l'Organisation Pour l'Humain qui a tenu à vous remercier pour ce geste fort généreux. Elle vous remercie également pour vos mots de bienvenue et souhaiterait vous demander la possibilité d'installer un potentiel siège national au sein de votre Royaume.
Il s'agirait, pour eux, de pouvoir disposer d'une antenne locale sur votre sol afin de pouvoir rassembler les potentiels thorvalois intéressés par les valeurs qu'ils défendent.
Veuillez recevoir, Votre Excellence, l'assurance de notre plus haute considération,
[right]Son Altesse, Stijn van Baarle-Haag, Stadhouder de la Confédération Zeederlandaise et des Villes-Unies de Zeederland[/right][/quote]