Chancellerie Royale

Répondre
OnésimedeSturzenberg

Message par OnésimedeSturzenberg »

[center]Toutes les sortes de missives à adresser au gouvernement ou à Sa Majesté sont à adresser ici[/center]

Ministre des Relations Extérieures: Son Excellence Louis-Onésime de Saint-Antoine
Philippe II

Message par Philippe II »

 [quote][center][url=http://www.hostingpics.net/viewer.php?id=769972715370republiqueespagnole1.jpg][img]http://img4.hostingpics.net/thumbs/mini_769972715370republiqueespagnole1.jpg[/img][/url][/center]

[center]Invitation officielle [/center]

De: Ministère des affaires étrangères et diplomatiques de L'Union des Royaumes du Merail

À: Sa Majesté Très Pieuse et Très Noble Onésime XIII


Votre Majesté,

Le Palais Royal Merallais ainsi que le gouvernement ont l'immense honneur de vous inviter à assister au couronnement de son Altesse Royale le Prince héréditaire Phillipe II le 13 Novembre 2030 à Sacrolet.
Le transport et le logement sont évidemment pris en charge.
Merci de vouloir nous confirmer votre présence en précisant le nombre de personnes.

Avec notre plus grand respect et dans l'espérance d'une réponse positive de votre part, veuillez agréer Votre Majesté , l'assurance de nos sentiments les plus  sincères.

[/quote]
Philippe II

Message par Philippe II »

[quote]De: Sa Majesté Philippe II
À : Gouvernement d'Osthurie


Cher gouvernement d'Osthurie,

Venant d'apprendre la nouvelle de l'attaque cérébrale ayant touché votre premier ministre, nous voulions vous faire part de la peine que cela nous fait, nous vous souhaitons beaucoup de courage et souhaitons à votre premier ministre un prompt rétablissement.
Dans l'attente de nouvelles favorables, veuillez croire en nos sentiments les plus sincères.

Sa Majesté Phillipe II de L'Union des Royaumes du Merail.

[/quote]
Otto

Message par Otto »

Conformément aux habitudes diplomatiques du Saint-Empire, le corps de la lettre est en latin. La lettre elle-même est transmise dans une enveloppe cacheté de cire rouge. Le papier est un imitation parchemin.

[center][img]http://orig11.deviantart.net/cb5e/f/2016/352/f/2/blason_comte_empereur_de_foulcahier_by_stan_de_barra-das15p1.png[/img]
Sa Majesté Apostolique Raymond III,
Grand Roi de l'Arsois
Protecteur de l'Empire
Défenseur de l'Eglise, de la Foi et de l'Occident
Comte de Foulcahier
etc.
[/center]

A l'intention du Roi d'Osthurie et de Krestlande

Très cher cousin,

Nous sommes heureux d'accueillir à Aix-en-Foulcahier Son Altesse Louis-Florian de Cazenette, prince de Mont-Cassen. La présence d'un ministre ayant fait montre de tant de fidélité à Votre égard est une énième marque de la sympathie qu'éprouve nos deux monarchies. Des liens forts ont été tissés par l'histoire entre l'Osthurie et l'Arsois, et ils continuent encore aujourd'hui à avoir des échos en nos États respectifs.

Nous sommes conscients des exigences de Votre ambassade, et nous signalons à vos services que l'Hôtel de Vaurentel est à vendre. Cet édifice est un hôtel particulier du XVIIIème siècle, ayant été bâti par les barons de Vaurentel qui occupaient à l'époque l'Archichancellerie sous le règne de Raymond II, Notre ancêtre et prédécesseur. Il comporte une chapelle capable d'accueillir la Messe selon le Rit Arpitan (mais pouvant néanmoins recevoir la Messe sous la forme du Romaine du Rit), quatre appartements privés, un logement domestique capable d'accueillir un hôtel particulier de vingt-cinq personnes. Cet hôtel se trouve en plein coeur de la ville, à quelques rues de Notre palais. Etant donné l'importance de ces hôtes, et la sympathie que Nous éprouvons pour Vos États, nous relèverons l'Hôtel de Vaurentel en Palais.

De notre côté, sachez que nous envoyons sous vos terres Son Altesse Philippe-Philippe de Beaurozais, baron de Montcougnet, afin de prendre la tête de la Légation Impériale auprès de Votre personne. Elle prendra possession de Ses appartements avant les fêtes de la Nativité.

Soyez sûr de nos prières,

Sa Majesté Apostolique Raymond, Grand Roy d'Arsois, Protecteur de l'Empire, Défenseur de l'Eglise, de la Foi et de l'Occident, Comte de Foulcahier, Grand-Maître de l'Ordre du Saint-Esprit, de l'Ordre de Saint-Jean, Protecteur Temporel de l'Ordre Militaire et Hospitalier de Saint-Sébastien.
Zaldora

Message par Zaldora »

La missive est rédigée en thorvalois dans le style d'écriture Gotisk Skrift (comme tous les documents officiels), et transmise dans une enveloppe cachetée de cire rouge.
Elle relève du canal diplomatique. Le contenu est inexploitable, sauf fuite dans la presse.


[quote][center][img]http://image.noelshack.com/fichiers/2016/08/1456234803-armes-pour-lettre.png[/img]
I Guds Navn, er din vagt ![/center]

[justify]Au nom de Sa Majesté Marie III.

Votre Majesté, Vos Altesses,

Sa Majesté la Reine Marie et le Prince Frans-Valdemar remercient gracieusement chacun de vous pour les vœux portés à leur attention et souhaitent profiter de ce pli afin de vous inviter officiellement à leur mariage, le 26 décembre 2032 [calendrier de style nativité, l'année commence le 25 décembre], et au sacre de Sa Majesté, attendu l'avent-veille, le 24 décembre 2031. Les deux cérémonies se dérouleront en la Cathédrale Sankt-Erland de Jensgård.

Fait et daté au Château Sankt-Olaf, le troisième jour du douzième mois A.D. MMXXXI

Poul VIII de Højgård, Grand Chambellan de Thorval[/justify]

[/quote]
Zaldora

Message par Zaldora »

La missive est rédigée en thorvalois dans le style d'écriture Gotisk Skrift (comme tous les documents officiels), et transmise via une enveloppe cachetée de cire rouge.
Elle relève du canal diplomatique. Le contenu est inexploitable, sauf fuite dans la presse.


[quote][center][img]http://image.noelshack.com/fichiers/2016/08/1456234803-armes-pour-lettre.png[/img]
I Guds Navn, er din vagt ![/center]

[justify]Au nom de Sa Majesté Marie III.

Votre Majesté, Vos Altesses,

Sa Majesté et sa famille se réjouissent de vos présences, soyez en certains. Nous venons d'envoyer des invitations aux ambassadeurs étrangers présents sur notre sol, vous pouvez donc considérer la date du mariage comme officiellement rendue publique. Nous ne sommes évidemment pas opposés à la venue de vos vassaux et sujets, nos eaux sont ouverts aux vaisseaux de voyage et nous sommes aussi prêts à augmenter le trafic des péniches qui, depuis la côte, conduisent les arrivants jusqu'à Jensgård via le Gudaaen (fleuve).

Fait et daté au Château Sankt-Olaf, le huitième jour du douzième mois A.D. MMXXXI

Poul VIII de Højgård, Grand Chambellan de Thorval[/justify]

[/quote]

HRP : pour le sacre, la date est déjà publique, pas de soucis. :wink:
Zaldora

Message par Zaldora »

La missive est rédigée en thorvalois dans le style d'écriture Gotisk Skrift (comme tous les documents officiels), et transmise via une enveloppe cachetée de cire rouge.
Elle relève du canal diplomatique. Le contenu est inexploitable, sauf fuite dans la presse.


[quote][center][img]http://image.noelshack.com/fichiers/2016/08/1456234803-armes-pour-lettre.png[/img]
I Guds Navn, er din vagt ![/center]

[justify]Au nom de Sa Majesté Marie III.

Votre Excellence,

Sa Majesté s'est montrée très satisfaite de la nomination en tant qu'ambassadeur d'une personne aussi compétente que Sa seigneurie Henri-Léopold de Ventymis. Ce dernier sera accueillit comme il se doit à son arrivée et conduit ensuite vers l'édifice que la reine a désigné pour tenir lieu d'ambassade à l'Osthurie, avec l'appui du corps municipal de Jensgård. En retour, pour représenter directement et continuellement le Thorval dans votre pays, le choix de Sa Majesté Marie III s'est porté sur Monsieur Henning Mygdal, titulaire d'une chaire d'histoire à l'université de Jensgård. Un homme de culture, respecté, expérimenté et connaisseur émérite du monde dytolien. L'homme est polyglotte, outre sa langue natale, il maitrise la Latin, le Romane et le Germain.

Bien à vous,

Fait et daté à l'Adelslottet, le cinquième jour du premier mois A.D. MMXXXII

Poul VIII de Højgård, Grand Chambellan de Thorval[/justify]

[/quote]

HRP : pour le sacre, la date est déjà publique, pas de soucis. :wink:
Thunderoad

Message par Thunderoad »

[center][img]http://image.noelshack.com/fichiers/2016/51/1482438384-flag-of-the-azores.png[/img]

De la : Foreign Office de Britonnie
Aux : Autorités de l'Osthurie
Objet : Reconnaissance enquête
Niveau : Réseau diplomatique[/center]

[quote="Thunderoad"]Au nom des autorités britonnes,

Le gouvernement que je représente a entendu vos inquiétudes et votre requête .

Nous pouvons confirmer après vérification de nos fichiers que Messieurs Howell et Peterson ont effectivement été enregistrés comme entrant sur notre territoire par un vol long-courrier en provenance de l'aéroport de Skippertown ayant atterri à l'aéroport de Lanfair, avant-hier soir.

Si votre justice venait à prouver l'implication de hauts-dignitaires du Parti Travailliste dans cette affaire ils subiraient alors de lourdes sanctions internes pour avoir contrevenu aux règles de bienséance de notre organisation qui prévoit la stricte non-intervention en territoire étranger.

Néanmoins notre nation n'a aucun traité diplomatique ni juridique d'aucune sorte avec l'Osthurie .
Nous n'avons donc pas d'obligation en droit à vous remettre qui que ce soit .
De plus nous refusons de reconnaître la sentence affligée à Messieurs Howell et Peterson car d'une part le droit de grève est un principe fondamental de la démocratie et cette sentence de fait du prince est elle un affront à la démocratie d'autant plus qu'à la lecture de votre procès verbal et à la vue de leur état physique d'après les caméras de surveillance de l'aéroport de Lanfair, nous avons des raisons de penser que ces gens ont été soumis à la torture dans vos prisons pour les faire avouer.

Si les expertises médicales venaient à démontrer cet usage de la torture alors il serait encore plus inenvisageable de vous envoyer ces gens qui sont innocents et vulnérables .

[center]Salutations respectueuses .[/center]

[right]Signé, lu et approuvé ce jour.[/right][/quote]
Otto

Message par Otto »

Conformément aux habitudes diplomatiques du Saint-Empire, le corps de la lettre est en latin. La lettre elle-même est transmise dans une enveloppe cacheté de cire rouge. Le papier est un imitation parchemin.

[center][img]http://orig12.deviantart.net/5bfa/f/2016/331/7/f/blason_de_s_e_r_jarez_d_orental_by_stan_de_barra-dapr0qu.png[/img]
Son Excellence Révérendissime Evrard Jorez d'Orental,
Archichancelier
Evêque in partibus infidelium de Boulos
Comte Palatin
[/center]

A l'intention de Son Excellence Louis-Onésime de Saint-Antoine,
Principal-Ministre et Ministre des Relations Extérieures d'Osthurie


Votre Excellence,

Nous approuvons tout à fait votre requête et nous acceptons que le Royaume d'Osthurie ouvre un consulat à Saint-Régis et à Saint-Jean.

Nous sommes également prêt à nous déplacer en vos contrées pour reprendre le dialogue nécessaire entre nos deux monarchies. Nous sommes disponible à la fin du mois de février.

Que votre souverain soit sûr du soutient des prières de Sa Majesté,

Pour Sa Majesté Apostolique,
Son Excellence Révérendissime Evrard Jorez d'Orental, Archichancelier, etc.
Saint-Siège

Message par Saint-Siège »

La missive est entièrement écrite en latin ecclésiastique et cachetée par la cire blanche aux armes d'Aurélien

[quote][center][img]http://img15.hostingpics.net/pics/379828Armespapales.png[/img]
A mundo condito [/center]

[justify]Au nom de Sa Sainteté Aurélien Ier.

Votre Majesté,

Toute l'Église est ravie par votre piété personnelle et le dévouement des vôtres à servir la juste cause de notre Rédempteur, Jésus-Christ. À ce propos, Sa Sainteté est elle-même satisfaite des œuvres que vous accomplissez pour la gloire du Très Saint, soyez-en confortée. Je vous confie que le Saint-Père est choyé des gratifications éminemment chaleureuses que vous lui attribuez. Ceci dit, S.S. Aurélien Ier a pris conscience de votre invitation et agrée volontiers à vous accorder une entrevue au moment qui vous siéra le mieux.

Si cela vous convient, Majesté, nous n'aurions qu'une demande à vous communiquer afin que le voyage puisse naître. Nous ne disposons plus de moyens de transport viables pour vaquer aux pérégrinations. La plupart des véhicules et ressources ayant été abandonnés lors de notre expulsion du Comté d''Aveloy. En ce sens, nous sollicitons les services de Votre Majesté pour rendre possible votre vœu.

En dernier point, nous nous excusons pour les délais quant au traitement de votre missive.

Révérencieusement,

Rédigé et estampé à Saint-Régis, le vingt-sixième jour du quatrième mois de l'an de grâce MMXXXII A.D.

Mgr. Simeon Volpino, camerlingue de l'État pontifical[/justify]

[/quote]
Répondre

Retourner vers « Osthurie »