Page 29 sur 29

Posté : mer. mai 18, 2016 4:45 pm
par Yul
De : Sloop Dogg, president of the Sugar Mouse Productions
À : PornJames
Classification : Canal commercial
Date : February, 24th 2030

[center][img]http://nsm08.casimages.com/img/2016/05/18//16051806234021391214237413.png[/img][/center]

[justify]Ladies and Gentlemen,

[url=http://www.simpolitique.com/post284579.html#p284579]The Sugar Mouse Productions[/url], société Wildhorner spécialisée dans la production de films et de show pornographiques et érotiques, de strip-teases, de reportages et documentaires sur le monde libertin et de jeux de télé-réalité et propriétaire de Sugar Mouse TV (SMTv) désire acquérir les droits de diffusions de vos films érotiques et pornographiques, ainsi que de vos jeux télévisés pour sa chaîne. Elle propose aussi dans un espoir de collaboration lucrative mais toutefois respectueuse des personnes de vous proposer les droits de diffusions en Océania de ses propres produits.
Afin de garantir le respect des personnes, nous demandons en revanche qu'aucun produit originaire de Sébaldie filmé grâce à la nouvelle loi de la Tutelle ne fasse parti des œuvres que notre société pourrait acquérir.

Espérant une réponse favorable de votre part, nous vous invitons à nous contacter [url=http://www.simpolitique.com/relations-commerciales-t12865.html]ici...>>>[/url]

Sincerly yours,[/justify]

Sloop Dogg
President of the Sugar Mouse Productions

Posté : jeu. mai 19, 2016 12:28 am
par Yul
De : Brad Freeman, Minister of International Relations and Cooperation
À : Ministère des Affaires Étrangères, Ambassade Centrale
Classification : Canal diplomatique
Date : February, 25th 2030

[center][img]http://nsm08.casimages.com/img/2016/05/12//16051211341321391214223490.png[/img]
Republic of Wildhorn
Department of International Relations and Cooperation
[/center]

[justify]Ladies and Gentlemen,

La République du Wildhorn tient à remercier votre nation d’avoir accepté son intégration en qualité d’état observateur dans l’Organisation Internationale de l’Adélophonie.
Nous désirons pour l’occasion proposer à votre nation un échange d’ambassades ainsi que la signature du Traité de reconnaissance, de non-agression et de non-ingérence de l’OIA,. Nous vous transmettons ainsi le document préparé, et somme désireux de savoir si l’Oceania serait désireuse de le signer, afin d’entériner une relation amicale et respectueuse entre nos deux nations :[/justify]
[quote][center]Traité de reconnaissance, de non-agression et de non-ingérence[/center]

1. Ici The Republic of Wildhorn désignée comme le Wildhorn et The Commonwealth of Oceania désigné comme l’Oceania.
2. Le Wildhorn reconnaît l’Oceania comme une nation souveraine et indépendante. Le Wildhorn s'engage à respecter cette souveraineté.
3. Le Wildhorn reconnaît les autorités gouvernementales de l’Oceania comme légitimes. Le Wildhorn s'engage à respecter cette légitimité.
4. Le Wildhorn s'engage à ne pas s'en prendre, de quelque manière que ce soit, aux ressortissants de l’Oceania et à leurs biens sur le territoire du Wildhorn ou à l'étranger.
5. Le Wildhorn s'engage à ne pas contribuer à l'affaiblissement de l'autorité de l’Oceania sur son propre territoire.
  • 5.1 Le territoire du Wildhorn est reconnu comme s'étendant sur les territoires mis en évidence sur la carte suivante :
    [center][img]http://nsm08.casimages.com/img/2016/05/08//16050801025521391214207962.png[/img]
    (en rouge sur la carte][/center]
6. L’Oceania reconnaît le Wildhorn comme une nation souveraine et indépendante. L'Oceania s'engage à respecter cette souveraineté.
7. L’Oceania reconnaît les autorités gouvernementales du Wildhorn comme légitimes. L’Oceania s'engage à respecter cette légitimité.
8. L’Oceania s'engage à ne pas s'en prendre, de quelque manière que ce soit, aux ressortissants du Wildhorn et à leurs biens sur le territoire de l’Oceania ou à l'étranger.
9. L’Oceania s'engage à ne pas contribuer à l'affaiblissement de l'autorité du Wildhorn sur son propre territoire.
  • 9.1 Le territoire de l’Oceania est reconnu comme s'étendant sur les territoires mis en évidence sur la carte annexe suivante :
    [center][img]http://nsm08.casimages.com/img/2016/05/19//16051912510421391214238414.png[/img]
    (en rouge sur la carte][/center]
10. Ce traité ne peut être rompu qu'avec l'accord mutuel de représentants du Wildhorn et de l’Oceania.

11. La violation de l'une des clauses de l'une des sections du présent traité par l'une des deux parties ou les deux parties peut entraîner la nullité de l'intégralité du traité.
  • 11.1 Une violation des présentes dispositions se réalisant aux dépens de l'un des deux pays signataires mènera à une compensation financière proportionnelle au préjudice causé.
    11.2 Les présentes dispositions peuvent être librement renégociées en cas de consentement des deux parties.
[/quote]

[justify]Espérant pouvoir ainsi officialiser une entente cordiale entre nos pays, et collaborer dans un développement raisonné que nous espérons fructueux, nous vous témoignons de notre plus profond respect.

Sincerly yours,[/justify]

Brad Freeman
Minister of International Relations and Cooperation

Posté : mar. mai 24, 2016 7:50 pm
par Yul
De : Brad Freeman, Minister of International Relations and Cooperation
À : Ministère des Affaires Étrangères, Ambassade Centrale
CC : Rédaction de OCINFO
CC : Louise SAINTCLAIRE, Secrétaire générale de l'OIA.
Classification : Canal diplomatique
Date : March, 12th 2030

[center][img]http://nsm08.casimages.com/img/2016/05/12//16051211341321391214223490.png[/img]
Republic of Wildhorn
Department of International Relations and Cooperation
[/center]

[justify]Ladies and Gentlemen,

La République du Wildhorn dément en partie les affirmations du média OCINFO publiées ce jour. Si des pourparlers sont bien engagés avec l'Empire du Kaiyuan quant à la construction de la portion du Transzanyanais sur notre territoire, nous contestons le fait d'avoir fermé la porte au investisseurs de l'Oceania pour les raisons décrites par ce média.
Nous comprenons les difficultés de votre administration, et ne commenterons pas les méthodes commerciales de vos entreprises, et nous précisions qu'il n'est nullement question "d'une fuite de l'OIA" pour des raisons de "vexation".
Nous considérons les informations publiées par votre média comme exagérée, visant à mettre à mal nos gouvernements respectifs. Bien que nous ne remettions pas en cause le professionnalisme de votre organe de presse, nous invitons l'OCINFO à vérifier ses sources, afin d'éviter ce genre de confusion. Notre service de communication est disponible pour répondre aux questions de leurs journalistes.

Nous tenons par ailleurs à rappeler aux journalistes d'OCINFO que la gentilé du Wildhorn est "Wildhorner", et non "Wildhornais". Nous rappelons que notre nation est une ancienne colonie de l'Adélie, et apprécierions que cette particularité culturelle soit respectée.

Communication envoyée en copie conforme à Louise SAINTCLAIRE, Secrétaire générale de l'OIA, ainsi qu'à OCINFO.

Sincerly yours,[/justify]

Brad Freeman
Minister of International Relations and Cooperation

Posté : mer. mai 25, 2016 1:59 am
par Yul
De : Brad Freeman, Minister of International Relations and Cooperation
À : Jena MOORHEAD-GRAY, Ministère des Affaires Étrangères, Ambassade Centrale
Classification : Canal diplomatique
Date : March, 13th 2030

[center][img]http://nsm08.casimages.com/img/2016/05/12//16051211341321391214223490.png[/img]
Republic of Wildhorn
Department of International Relations and Cooperation
[/center]

[justify]My Lady,

La République du Wildhorn tient à remercier le Commonwealth of Oceania pour la signature du traité de reconnaissance, de non-ingérence et de non-agression officiellement signé entre nos deux nations. Nous tenons à vous indiquer que nous attendrons les réponses positives des autres nations membres de l'OIA, afin de décider d'une candidature pour devenir membre définitif de l'organisation.
Nous espérons qu'avec la signature de ce traité, et cet échange d'ambassades, nous pourrons mener une collaboration cordiale, respectueuse et fructueuse pour nos deux nations.

Vous exprimant à nouveau toute notre considération,

Sincerly yours,[/justify]

Brad Freeman
Minister of International Relations and Cooperation

Posté : mer. mai 25, 2016 2:43 pm
par Arios
Au Ministère des affaires étrangères du Commonwealth d'Oceania,

Madame, Monsieur,

La Fiémance rêve d'un monde où les échanges économiques rendraient la guerre impossible, et où le commerce et l'industrie mondiale serait au service des populations terrestres. Dans le cadre des discussions diplomatiques habituelles entre nos deux pays, nous soumettons à vos experts avisés un texte sur lequel l'Hokkaido, la Fiémance et l'Oceania pourraient se retrouver.

Nous avons pensé que nos pays ont plus en commun que d'autres pour porter ce projet d'entente internationale, abordée non pas sous l'angle diplomatique, mais structuré à sa base par les intérêts marchands.

[quote]
Préambule : Les pays réunis sous la bannière de la Ligue du Commerce et de l’Industrie sont regroupés par des motivations économiques et commerciales, qui correspondent au-delà à une tendance naturelle des sociétés recherchant le confort et la justice. Dans le souci de faciliter l’enrichissement desdites sociétés, indépendamment de la nature structurelle de leur Etat, ces pays veillent à uniformiser une partie de leurs politiques de production et d’échange, de régulariser et faciliter les transactions favorisant lesdits échanges, et nouant des intérêts solides et partagés qui éloignent l’humanité du spectre de la guerre, du manque et du besoin.

1- La LCI n’est pas une organisation supranationale, mais une organisation transnationale à valeur juridique reconnue par les Etats contributeurs.

1.1- A valeur de coordination des discussions aboutissant aux traités de libre-échanges entre les pays contributeurs, un conseil de discussion regroupant un représentant de chaque pays membre est fondé.

1.2- A valeur de représentation lors des sommets économiques internationaux, un président est élu par le conseil de discussion. Il ne dispose que d’un pouvoir de représentation et de navette entre interlocuteurs internationaux et le conseil de discussion.

2- La LCI facilite le transport humain, si celui-ci répond à une logique professionnelle ou touristique. En aucun cas, elle n’a vocation à encourager les migrations non voulues par des pays membres.

2.1- Les pays membres de la LCI s’engagent à entretenir des liaisons aériennes permanentes entre leurs principaux aéroports, dans la limite de la viabilité économique de celles-ci. Tous les aéroports de l’espace membre sont soumis aux règles de sécurité communes, validées par le conseil de discussion.

2.2- Les pays membres de la LCI s’engagent à ouvrir leur espace maritime et leurs côtes aux compagnies de croisière des autres pays membres et ce sans imposer de péage, autre que le coût d’amarrage d’un paquebot dans un port. Ils s’engagent à normaliser et faciliter l’obtention des visas pour passagers en amont des voyages, par le biais d’une inter-collaboration étroite des services de croisiérisme. Toutes les compagnies de croisière des pays membres sont soumises aux règles de sécurité communes, validées par le conseil de discussion. Tout paquebot est susceptible d’être visité, sans préavis, par la police ou gendarmerie d’un pays membre propriétaire des eaux, ou du pays membre le plus proche en cas de passage en eaux internationales, dans des soucis de sécurité.

2.3- Les pays membres de la LCI possédant une frontière terrestre commune s’engagent à normaliser l’intégralité de leur réseau de voies ferrées en termes de calibre, et la concordance/continuité de celles-ci. Ces mêmes pays vérifient et normalisent la concordance/continuité de leur réseau routier. Tout projet infrastructurel de transports ne peut être construit à moins de 50km de la frontière sans discussion et prévention auprès du pays membre voisin, dans un souci d’harmonisation.

2.4- Les péages routiers à la sortie ou à l’entrée d’une frontière sont interdits. Seuls subsistent des centres douaniers de sécurité anti-fraude, anti-terroriste et anti-immigration illégale.

2.5- Les produits touristiques ne peuvent être taxés lorsqu’ils sont vendus à des citoyens d’un autre pays membre de la LCI, y compris les services hôteliers, les services de restauration, les produits alimentaires achetés sur place, les boissons achetées sur place, ainsi que tous les produits vendus par une boutique disposant d’une licence de reconnaissance de vente touristique pour lesdits produits (Souvenirs, ustensiles divers, etc.).

3. La LCI a pour souci de permettre la prospérité de chaque entreprise des pays membres, dans le respect assumé des différentes législations sociétales.

3.1- Les pays membres de la LCI s’engagent à ne porter aucun taux de douane ou taxe d’importation sur les produits venant d’un autre pays membre si ceux-ci ne sont pas produits dans le pays importateur et restent autorisés par la législation. Il est autorisé pour un pays de fixer des limites territoriales ou numéraires à l’importation, si celles-ci figurent dans sa législation (un produit peut être autorisé dans un secteur particulier et non dans un autre, il peut être autorisé dans la limite d’un effectif) – ainsi, ces règles sont prises en comptes dans l’édification de limites d’importation (par blocage ou taux de douanes particuliers).

3.2- Les pays membres autorisent leurs citoyens à investir dans n’importe quelle entreprise d’un autre pays membre, et ce sans taxe sur l’achat de part ou le placement de capitaux, et réciproquement pour l’investissement des citoyens d’un autre pays membre dans leurs entreprises.

3.3- Les pays membres établissent une libre-concurrence pleine et entière, un libre-échange sans droits de douanes, dans la limite de la législation écologiste commune et de la législation commune des droits du travail, pour les secteurs suivants :
-Le fret ferroviaire des biens et transport des personnes
-Le fret maritime des biens et transport des personnes
-Le fret aérien
-La production et la distribution du pétrole et ses dérivés de carburants
-La production et la distribution du charbon et ses dérivés de carburants
-La production et la distribution du sable de construction
-La production et la distribution du gravier de construction
-La production et la distribution de la pierre de construction
-La production et la distribution de l’acier

4- Les pays membres souhaitent l’égalité des monnaies.

4.1- Les bureaux de change des pays membres s’engagent à permettre le change sans conditions, dans la limite des réserves disponibles, d’une monnaie d’un pays membre à une autre d’un pays membre, pour les sommes allant de 5 Livres d’Opemont à 2 millions de Livres d’Opemont par 24 heures, et ce sans pratiquer de ponction pour le coût de l’échange, mais en effectuant simplement l’échange en fonction des courts.

5- Les pays membres portent haut le souci du confort du travailleur.

5.1- Tout citoyen d’un pays membre et tout travailleur étranger en service dans un pays membre ne peut être rémunéré pour moins de l’équivalent de 3 $ de l’heure. Un employeur rémunérant moins ses salariés, en situation régulière ou illégale, s’expose à des poursuites dans chaque pays membre.

5.2- Tout citoyen d’un pays membre et tout travailleur étranger en service dans un pays membre ne peut travailler au-delà de 10 heures de suite avec au moins deux pauses de 20 minutes, il ne peut travailler au-delà de 5 heures de suite sans pause de plus de 15 minutes. Il ne peut travailler plus de 6 jours de suite sans demi-journée de repos, il ne peut travailler plus de 8 jours de suite sans au moins deux demi-journées de repos.

5.3- Tout citoyen d’un pays membre et tout travailleur étranger en service dans un pays membre a le droit, après 250 heures de travail, à demander un congé non rémunéré afin de rendre visite à sa famille ou ses proches, sans que cette demande ne puisse constituer un motif de rupture de contrat.

6- Les pays membres partagent le souci d’épargner la soutenabilité du milieu quant aux activités humaines.

6.1- Il est bien sûr exigé de toute entreprise qu’elle se plie aux normes environnementales propres à chaque pays-membre, et ce sans négociations sans initiation par ledit pays membre dans le cadre d’une reconnaissance législative officielle.

6.2- Les pays membres s’engagent à valoriser auprès de leurs citoyens, par le biais de leurs services de communication gouvernementaux, l’usage de produits moins impactant sur le milieu.

6.3- Le conseil de discussion comportera un volet d’échanges afin d’établir une législation environnementale commune à visée de durcissement, au rythme d’adaptation des entreprises afin de ne pas porter préjudice à leur survie et à l’emploi.

7- Les pays membres abominent la guerre, ils défendent les intérêts de leurs populations et assurent leur secours, ils s’engagent dans un devoir de solidarité.

7.1- Le conseil de discussion peut voter la suspension temporaire d’un pays de la liste des pays membres si ce dernier s’engage de lui-même dans un conflit armé, participe du financement armé d’un quelconque parti engagé sur une zone de front, soutient militairement un coup d’état ou financièrement un coup d’état violent. Après trois mois de suspension temporaire, en cas de poursuite de ces activités, le conseil de discussion peut voter une suspension définitive qui doit prendre effet dans un délai de 365 jours.

7.2- Tout navire ou appareil aérien issu d’un pays membre doit se voir porter une assistance militaire immédiate, sans conditions, systématique, de n’importe-quel bâtiment ou unité militaire d’un pays membre se trouvant dans un secteur de 450km, en cas d’agression ou de menaces armées, et ce qu’importe le pavillon et la nationalité des agresseurs. La LCI considère ici la légitime défense, et précise qu’un cas isolé de défense pouvant résulter d’un accident, cela ne constitue pas un casus belli et qu’il reste à l’issue aux pays membres d’ouvrir des discussions avec le pays en lien avec l’agression.

7.3- Tout navire ou appareil aérien issu d’un pays membre doit se voir porter une assistance immédiate, sans conditions, systématique, de n’importe-quel bâtiment ou unité de secours, navire ou appareil capable d’apporter un secours, en cas de catastrophe naturelle ou humaine, aux frais du pays membre dont dépend l’unité en péril.

7.4- Les pays membre s’engagent à porter conjointement un fond de secours d’un montant total de 2 milliards $ par pays membre, progressivement, mobilisable à hauteur de 5% en cas de catastrophe naturelle ou humaine dans un pays non membre, mobilisable à hauteur de 25% en cas de famine ou disette exceptionnelle dans un pays membre ou non membre, mobilisable à hauteur de 25% en cas de catastrophe naturelle ou humaine dans un pays non membre mais constituant une menace pour un pays membre, et mobilisable à hauteur de 100% en cas de catastrophe naturelle ou humaine dans un pays membre. Le taux de mobilisation après chaque catastrophe est fixé par entente du conseil de discussion.[/quote]

Dans l'attente de votre réponse,

Vaast Heunechart
Ministre des structures

Posté : dim. mai 29, 2016 3:56 pm
par Yul
De : Sloop Dogg, president of the Sugar Mouse Productions
À : PornJames
Classification : Canal commercial
Date : March, 27th 2030

[center][img]http://nsm08.casimages.com/img/2016/05/18//16051806234021391214237413.png[/img][/center]

[justify]Ladies and Gentlemen,

Nous vous remercions pour votre réponse positive. Nos responsables de programmation vous recontacterons directement pour vous donner les titres des œuvres qui nous intéresseront, au fur et à mesure de leurs sorties.
Nous restons disponibles pour tout projet.

Sincerly yours,[/justify]

Sloop Dogg
President of the Sugar Mouse Productions

Posté : dim. mai 29, 2016 4:49 pm
par Arios
Au Ministère des affaires étrangères du Commonwealth d'Oceania,

Madame, Monsieur,

Nous vous proposons une rencontre tripartite ou quadripartite (Oceania, Hokkaido, Mayong, Fiémance) pour aborder les points à discuter en priorité par chacun de nos différents pays.

Par rapport au tourisme, nous envisagions simplement une clause stipulant que les produits touristiques doivent être vendus au même prix à tous les citoyens ressortissants des pays membres de la LCI, une législation qui n'est pas évidente partout.

De même, l'évocation d'un droit du travail commun représenterait un minimum sur lequel les pays signataires s'entendraient, afin de valoriser une hausse du confort de travail de tous les salariés ressortissant des pays s'alignant sur ces valeurs communes.

Cordialement,


Vaast Heunechart
Ministre des structures

Posté : dim. juin 19, 2016 9:06 pm
par Amaski
[ve][center]Missive du Tarnosia

[img]http://img4.hostingpics.net/pics/462465empire.png[/img][/center]
[quote="Couronne tarnoise"]

Votre Excellence,

Nous confirmons avoir reçu votre message et nous avons le plaisir de vous répondre que nous acceptons votre invitation pour venir vous rencontrer à Christport en Océanie. Il est vrai que la situation mondiale a radicalement changé depuis que les deux superpuissances ont décidé d’entamer la première phase de ce qui menace de devenir une alliance fondant une nouvelle tyrannie mondiale. Pour que la liberté des peuples prévale, nous devons renforcer les liens entre les nations qui refusent de se plier à la nouvelle monarchie bicéphale.

Notre Premier Ministre se déplacera en personne à Christport pour faire votre rencontre et lancer des premières discussions officielles entre nos deux nations. Nos deux pays n’ont jamais eu des contacts très étroits, mais nous sommes convaincus que par le dialogue et le travail, nous pourrions avoir l’opportunité de créer des bases solides pour militer en faveur d’un Monde qui ne soit pas dominé par ceux qui ont des armes atomiques et vivant sous le signe de ma multipolarité.

Nous vous laissons donc fixer la date exacte à laquelle devra avoir lieu la rencontre. Le Premier Ministre adaptera son agenda en fonction du moment choisi par vos autorités.

Respectueusement votre,

Au nom du Tarnosia et de ses peuples,
[img]http://img15.hostingpics.net/pics/193622orm.gif[/img]
Luis R. Mandela, Ministre des Affaires étrangères

[/quote][/ve]

Posté : dim. juin 26, 2016 10:16 am
par Arios
[center][img]http://nsa37.casimages.com/img/2016/06/25/160625104622833917.png[/img]
Couronne de Fiémance[/center]

A Son Excellence Madame MOORHEAD-GRAY, Ministère des Affaires Étrangères,

Madame,

Nous remercions l'Oceania pour sa participation au sommet du G30 et la crédibilité que celle-ci apporte aux discussions.
Pour le moment, la Fiémance n'a pas voté en faveur du soulèvement de la question de la Cabalie, mais il apparait que si les discussions ouvertes jusqu'à présent aboutissent dans le bon sens - celui qui satisfera les principaux pays concernés -, il sera très vite temps d'aborder la question.

Nous militons actuellement pour une reconnaissance internationale de la zone d'influence kirépienne autour du Pesak, partie de la République, et l'assurance de sa légitimité d'intervention les territoires limitrophes à risque. Si le Kirep est conforté dans ce rôle, et nous le souhaitons, alors le dialogue avec Ophrone sera plus facile pour encourager à une réunification cabale non sous la bannière socialiste, mais au prix peut-être de l'instauration d'un véritable tournant social-démocrate ambitieux à l'échelle d'une île réunifiée.

Le soutien de l'Oceania dans le sens de la première version du texte devrait permettre à l'Oceania et au Kirep de discuter plus efficacement, dans les jours et semaines qui viennent, afin de soutenir une réunification de l'île.

Cordialement,

Dalmas Filiberti
Ministre de la Diplomatie

Posté : mar. juin 28, 2016 8:49 am
par Cyrus
[center][img]http://image.noelshack.com/fichiers/2016/26/1467103280-ministere-des-affaires-etrangeres.png[/img][/center]

De: Karel MOLENAAR, Ministre des Affaires Etrangères de la République Fédérale d'Oranje
A: Jena MOORHEAD-GRAY, Ministre des Affaires Etrangères du Commonwealth d'Oceania
Date: 23 Juin 2030

Votre Excellence,

Malgré les difficultés d'agenda qui ont empêché la tenue d'un sommet entre nos deux nations, le Ministère des Affaires Etrangères et la Chancellerie d'Oranje souhaitent toujours l'organisation d'un sommet entre nos deux nations à votre convenance.

Karel MOLENAAR, Ministre des Affaires Etrangères de la République Fédérale d'Oranje