Posté : mer. août 13, 2014 9:19 am
[center][img]http://img11.hostingpics.net/pics/323797ValentijnVanLeeuwenhoek.jpg[/img]
Valentijn Van Leeuwenhoek
Professeur de néerlandais à l’Université de Stranaberg (jusqu’en 2023)
Membre du parti politique Renaissance Néerlandophone
Député au Parlement Sébalde (depuis 2023)[/center]
Valentijn Van Leeuwenhoek : « Je recommande souvent à mes étudiants d’apprendre systématiquement le substantif avec son article défini, qu’il soit « het » ou « de ». Néanmoins, il existe des catégories de substantifs dont on peut dire avec certitude qu’ils sont précédés par « het ».
C’est le cas notamment des catégories suivantes :
- Les diminutifs. Ils sont plutôt nombreux en néerlandais, ils indiquent que l’être ou la chose indiquée est « petit ». Pour ce faire, il suffit d’ajouter le suffixe « -je » aux substantifs. Par exemple, si je parle de « la maison », je dirais « het huis ». Si en revanche, je souhaite insister sur le fait que la maison est petite, qu’il s’agit d’une maisonnette, je lui ajoute le suffixe « -je » : « het huisje ». Les substantifs qui se terminent par « -je » sont toujours précédés par l’article « het » au singulier, y compris les substantifs qui sont précédés par « de » à la forme non diminutive : « de kat » (le chat) devient « het katje » à la forme diminutive (le petit chat, le chaton). À noter que le suffixe « -je » est également utilisé pour marquer l’affection (« mijn schatje » : « mon petit amour »), voire l’inverse, le mépris (« een meneertje » = « un petit homme », petit étant utilisé ici dans un sens méprisant).
- Les noms de langages. Comme « het duits » (« l’allemand ») ou « het thorvalisch » (« le thorvalien »).
- Les noms de couleurs. « het paars » (« le violet ») ou « het grijs » (« le gris »).
- Les noms de métaux. « het zilver » (« l’argent ») ou « het goud » (« l’or »)
- Les points cardinaux. « het noorden » (« le nord ») ou « het zuiden » (« le sud »)
- Les noms terminés par « -isme ». « het conservatisme » (« le conservatisme ») ou « het liberalisme » (« le libéralisme »). Attention néanmoins à ne pas extrapoler cette règle à l’ensemble des idéologies : « la social-démocratie » devient « de sociaaldemocratie ». Ces substantifs ne sont précédés par « het » que si, en néerlandais, ils se finissent par « -isme ».
Il existe d’autres règles, plus compliquées pour déterminer si un substantif est précédé par « het » ou non mais retenir ces quelques cas de figures devrait être suffisant à notre niveau. »
Valentijn Van Leeuwenhoek
Professeur de néerlandais à l’Université de Stranaberg (jusqu’en 2023)
Membre du parti politique Renaissance Néerlandophone
Député au Parlement Sébalde (depuis 2023)[/center]
Valentijn Van Leeuwenhoek : « Je recommande souvent à mes étudiants d’apprendre systématiquement le substantif avec son article défini, qu’il soit « het » ou « de ». Néanmoins, il existe des catégories de substantifs dont on peut dire avec certitude qu’ils sont précédés par « het ».
C’est le cas notamment des catégories suivantes :
- Les diminutifs. Ils sont plutôt nombreux en néerlandais, ils indiquent que l’être ou la chose indiquée est « petit ». Pour ce faire, il suffit d’ajouter le suffixe « -je » aux substantifs. Par exemple, si je parle de « la maison », je dirais « het huis ». Si en revanche, je souhaite insister sur le fait que la maison est petite, qu’il s’agit d’une maisonnette, je lui ajoute le suffixe « -je » : « het huisje ». Les substantifs qui se terminent par « -je » sont toujours précédés par l’article « het » au singulier, y compris les substantifs qui sont précédés par « de » à la forme non diminutive : « de kat » (le chat) devient « het katje » à la forme diminutive (le petit chat, le chaton). À noter que le suffixe « -je » est également utilisé pour marquer l’affection (« mijn schatje » : « mon petit amour »), voire l’inverse, le mépris (« een meneertje » = « un petit homme », petit étant utilisé ici dans un sens méprisant).
- Les noms de langages. Comme « het duits » (« l’allemand ») ou « het thorvalisch » (« le thorvalien »).
- Les noms de couleurs. « het paars » (« le violet ») ou « het grijs » (« le gris »).
- Les noms de métaux. « het zilver » (« l’argent ») ou « het goud » (« l’or »)
- Les points cardinaux. « het noorden » (« le nord ») ou « het zuiden » (« le sud »)
- Les noms terminés par « -isme ». « het conservatisme » (« le conservatisme ») ou « het liberalisme » (« le libéralisme »). Attention néanmoins à ne pas extrapoler cette règle à l’ensemble des idéologies : « la social-démocratie » devient « de sociaaldemocratie ». Ces substantifs ne sont précédés par « het » que si, en néerlandais, ils se finissent par « -isme ».
Il existe d’autres règles, plus compliquées pour déterminer si un substantif est précédé par « het » ou non mais retenir ces quelques cas de figures devrait être suffisant à notre niveau. »